BStK Online

Datenbank der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften

BStK.-Nr. 604

Glossierte Inhalte
  • 604, f. 38r-48r: Bibelglossar der Handschriftenfamilie M; Glossen zu den Canones; zu Gregor der Große, Dialoge, Regula pastoralis und Homiliae in Evangelia; zu Smaragdus von St. Mihiel, Liber comitis; zu Phocas, Ars grammatica; zu Vitae patrum; diverse Sachglossare, darunter Walahfrid Strabo, De homine et partibus eius;
  • Zahl und Art der Glossen

    Etwa 3270 fast ausschließlich interlinear stehende Glossen; von diesen stehen etwa 2520 Glossen zu Textglossaren und 750 zu Sachglossaren:
    - Textglossare: Bibelglossar der Handschriftenfamilie M; 14 Glossen (f. 38r) zur Bibel, Genesis; 36 Glossen (f. 38r) zu Exodus; 9 Glossen (f. 38r) zu einer unbekannten Schrift; 14 Glossen (f. 38r) zu Richter; 31 Glossen (f. 38r) zu Leviticus; 15 Glossen (f. 38r) zu Numeri; 17 Glossen (f. 38v) zu Deuteronomium; 4 Glossen (f. 38v) zu Josue; 2 Glossen (f. 38v) zu Ruth; 82 Glossen (f. 38v) zu 1. Samuel; 53 Glossen (f. 39r) zu 2. Samuel; 81 Glossen (f. 39r) zu 1. Könige; 44 Glossen (f. 39r) zu 2. Könige; 14 Glossen (f. 39v) zu 1. Paralipomenon; 13 Glossen (f. 39v) zu 2. Paralipomenon; 238 Glossen (f. 39v-40v) zu Isaias; 95 Glossen (f. 40v) zu Jeremias; 7 Glossen (f. 40v) zu Klagelieder; 135 Glossen (f. 40v-41r) zu Ezechiel; 81 Glossen (f. 41r-41v) zu Daniel; 14 Glossen (f. 41v) zu Osee; 11 Glossen (f. 41v) zu Joel; 23 Glossen (f. 41v) zu Amos; 7 Glossen (f. 41v) zu Jonas; 6 Glossen (f. 41v) zu Michäas; 5 Glossen (f. 41v) zu Nahum; 6 Glossen (f. 41v, 44r) zu Habakuk; 1 Glosse (f. 41v) zu Abdias; 4 Glossen (f. 41v) zu Aggäus; 22 Glossen (f. 41v) zu Zacharias; 96 Glossen (f. 41v-42r) zu Job; 150 Glossen (f. 42r-v) zu Sprüche; 28 Glossen (f. 42r) zu Tierbezeichnungen; 9 Glossen (f. 42v) zu Ecclesiastes; 19 Glossen (f. 42v) zu Hoheslied; 25 Glossen (f. 42v) zu Weisheit; 114 Glossen (f. 42v-43r) zu Ecclesiasticus; 20 Glossen (f. 43r) zu Tobias; 18 Glossen (f. 43r) zu Judith; 1 Glosse (f. 43r) zu Esdras; 4 Glossen (f. 43r) zu Ezechiel; 17 Glossen (f. 43r) zu 1. Makkabäer; 34 Glossen (f. 43r) zu 2. Makkabäer; 15 Glossen (f. 43r-v) zu Apostelgeschichte; 4 Glossen (f. 43v) zu Jakobusbrief; 5 Glossen (f. 43v) zu 1. Petrusbrief; 5 Glossen (f. 43v) zu 2. Petrusbrief; 2 Glossen (f. 43v) zu 1. Johannesbrief; 2 Glossen (f. 43v) zu 3. Johannesbrief; 1 Glosse (f. 43v) zu Judasbrief; 8 Glossen (f. 43v) zu Apokalypse; 79 Glossen (f. 43v-44r) zu Psalmen; 7 Glossen (f. 44r) zu Isaias; 1 Glosse (f. 44r) zu 1. Samuel; 2 Glossen (f. 44r) zu Deuteronomium; 125 Glossen (f. 44r-v) zu den Canones; 98 Glossen (f. 44v) zu Gregor der Große, Dialoge; 79 Glossen (f. 44v-45r) zu Gregor der Große, Regula pastoralis; 7 Glossen (f. 45r) zu einer unbekannten Schrift; 316 Glossen (f. 45r-46r) zu Smaragdus von St. Mihiel, Liber comitis.
    - Sachglossar: 13 Glossen (f. 45r) zu Verwandtschaftsbezeichnungen; 4 Glossen (f. 47r) zu Tierbezeichnungen.
    - Textglossare: 41 Glossen (f. 46r) zu Phocas, Ars grammatica; 7 Glossen (f. 46r) zu den Vitae patrum.
    - Sachglossar: 37 Glossen (f. 46r) zu Pflanzenbezeichnungen.
    - Textglossar: 3 Glossen (f. 46r) zu Gregor der Große, Homiliae in Evangelia.
    - Sachglossare: 32 Glossen (f. 46r-v) zu Körperteilbezeichnungen; 78 Glossen (f. 46v) zu Kleiderbezeichnungen; 43 Glossen (f. 46v) zu Gerätschaftsbezeichnungen; 34 Glossen (f. 46v) zu Nahrungsbezeichnungen; 38 Glossen (f. 46v) zu Gerätschaftsbezeichnungen; 22 Glossen (f. 46v) zu Verwandtschaftsbezeichnungen; 12 Glossen (f. 46v) zu Wohnungsbezeichnungen; 13 Glossen (f. 46v) zu Kleiderbezeichnungen; 9 Glossen (f. 46v) zu Gerätschaftsbezeichnungen; 13 Glossen (f. 46v) zu Kleiderbezeichnungen; 7 Glossen (f. 46v) zu Worterklärungen; 4 Glossen (f. 46v) zu Pflanzenbezeichnungen; 5 Glossen (f. 46v) zu Worterklärungen; 53 Glossen (f. 46v-47r) zu Gerätschaftsbezeichnungen; 42 Glossen (f. 47r) zu Tierbezeichnungen; 17 Glossen (f. 47r) zu Gerätschaftsbezeichnungen; 9 Glossen (f. 47r) zu Himmel und Erde; 52 Glossen (f. 47r-48r) zu Körperteilbezeichnungen, darunter Walahfrid Strabo, De homine et partibus eius; 14 Glossen (f. 47r) zu Tierbezeichnungen; 39 Glossen (f. 47r) zu Pflanzenbezeichnungen; 38 Glossen (f. 47r) zu Wohnungsbezeichnungen; 8 Glossen (f. 47r) zu Gerätschaftsbezeichnungen; 6 Glossen (f. 47v) zu Körperteilbezeichnungen; 26 Glossen (f. 47r) zu Gerätschaftsbezeichnungen; 26 Glossen (f. 47v) zu Wohnungsbezeichnungen; 10 Glossen (f. 47v) zu Kleiderbezeichnungen; 112 Glossen (f. 48r) zu Pflanzenbezeichnungen; 18 Glossen (f. 48r) zu Gerätschaftsbezeichnungen und 15 Glossen (f. 48r) zu Verwandtschaftsbezeichnungen.

    Glossare fortlaufend geschrieben; Gliederung nach glossierten Texten in Majuskeln eingefügt; Lemma stets mit Majuskelanfang; Interpretamente in sehr kleiner Schrift interlinear eingetragen; häufig Lemmata mit darüberstehenden Interpretamenten auf dem Rand; interlineare Glossierung unterschiedslos lateinisch oder deutsch eingetragen.

    Außerdem 1 im fortlaufenden lateinischen Text stehendes volkssprachiges Einzelwort (f. 25r) zu Hermann der Lahme, Opusculum (nach Hinweis von N. Kruse).

    Neufunde: In SchG. wird an 1 Stelle auf einen marginal eingetragenen Neufund (f. 42r) in dem Bibelglossar der Handschriftenfamilie M hingewiesen.

    Zeit

    -

    Ort

    -

    Sprachgeographische Einordnung

    Bair. (nach G. Baesecke, S. 255; Th. Frings, Germania Romana, S. 14; Th. Frings, PBB. 91, S. 181; H. Garke, S. 66; H. Götz, S. 243; G. Müller - Th. Frings, S. 84; G. Müller, PBB. 79, S. 310; G. Müller, PBB. 82, S. 154; H. Reutercrona, S. 14; J. Schatz, S. 3; W. Schröder, S. 19-41; C. Wesle, S. 54); Walahfrids Körperteilbezeichnungen alem. (nach W. Braune - E.A. Ebbinghaus, S. VII).

    Edition

    StSG. I, S. 304-306, 308f. (Nr. VIII: Genesis), S. 326, 328-333 (Nr. XXVIII: Exodus), S. 346-352 (Nr. XLIII: Leviticus), S. 358-362 (Nr. LVI: Numeri), S. 368-372 (Nr. LXIX: Deuteronomium f. 38v), S. 373 (Nr. LXX: Deuteronomium, f. 44r), S. 377-379 (Nr. LXXIX: Josue), S. 384-386 (Nr. LXXXVIII: Richter), S. 390 (Nr. XCIV: Ruth), S. 395-405 (Nr. CIII: 1. Samuel f. 38v), S. 406 (Nr. CVI: 1. Samuel), S. 415-422 (Nr. CXIX: 2. Samuel), S. 432-442 (Nr. CXXXV: 1. Könige), S. 450-455 (Nr. CXLVIII: 2. Könige), S. 460-463 (Nr. CLVIII: 1. Paralipomenon), S. 464-467 (Nr. CLXIII: 2. Paralipomenon), S. 471 (Nr. CLXVIII: Esdras), S. 476-479 (Nr. CLXXXVI: Tobias) - Nachtrag bei StSG. V, S. 93, Z. 12, S. 482-485 (Nr. CXCIII: Judith), S. 498-508 (Nr. CCXII: Job), S. 513-523 (Nr. CCXXI: Psalmen), S. 527-539 (Nr. CCXXIX: Sprüche), S. 545f. (Nr. CCXL: Ecclesiastes), S. 549-551 (Nr. CCXLIX: Hoheslied), S. 556-558 (Nr. CCLXI: Weisheit), S. 563-583 (Nr. CCLXIX: Ecclesiasticus), S. 592-616 (Nr. CCLXXIX: Isaias f. 39v-40v), S. 616 (Nr. CCLXXX: Isaias f. 44r), S. 625-635 (Nr. CCXCI: Jeremias), S. 638 (Nr. CCXCV: Klagelieder), S. 641-652 (Nr. CCCI: Ezechiel f. 40v-41r), S. 653 (Nr. CCCII: Ezechiel f. 43r), S. 656-665 (Nr. CCCXI: Daniel), S. 667f. (Nr. CCCXVII: Osee), S. 669f. (Nr. CCCXXII: Joel), S. 671-673 (Nr. CCCXXVI: Amos), S. 675 (Nr. CCCXXXI: Abdias), S. 676f. (Nr. CCCXXXIV: Jonas), S. 678f. (Nr. CCCXXXIX: Michäas), S. 680f. (Nr. CCCXLII: Nahum), S. 682 (Nr. CCCXLIV: Habakuk f. 41v, CCCXLV: Habakuk f. 44r), S. 684 (Nr. CCCXLIX: Aggäus), S. 685-687 (Nr. CCCLI: Zacharias), S. 689-695 (Nr. CCCLVII: 1. Makkabäer), S. 698-706 (Nr. CCCLXIV: 2. Makkabäer), S. 741, 743-745, 750-754 (Nr. CCCXCII: Apostelgeschichte), S. 784, 786 (Nr. CCCCLXVIII: Jakobusbrief), S. 788f. (Nr. CCCCLXXI: 1. Petrusbrief), S. 792f. (Nr. CCCCLXXVI: 2. Petrusbrief), S. 794 (Nr. CCCCLXXIX: 1. Johannesbrief), S. 796 (Nr. CCCCLXXXV: 3. Johannesbrief), S. 797 (Nr. CCCCLXXXVIII: Judasbrief), S. 798f. (Nr. CCCCXC: Apokalypse), S. 803-820 (Nr. CCCCXCV: Smaragdus von St. Mihiel, Liber comitis) - Nachtrag bei StSG. V, S. 99, Z. 2f.; II, S. 106-137 (Nr. DXCI: Canones), S. 177-193, 195-197 (Nr. DCXXXVIII: Gregor der Große, Regula pastoralis), S. 250-258 (Nr. DCLXIV: Gregor der Große, Dialoge), S. 282, 288 (Nr. DCLXXIV: Gregor der Große, Homiliae in Evangelia), S. 363f. (Nr. DCCXLV: Phocas, Ars grammatica); S. 727f. (Nr. DCCCLXXXII: Vitae Patrum); III, S. 427 (Nr. DCCCCLIa: Verwandtschaftsbezeichnungen f. 46v), S. 428f. (Nr. DCCCCLIIa: Verwandtschaftsbezeichnungen, f. 48r), 430 (Nr. DCCCCLV: Körperteilbezeichnungen f. 47v), S. 432f. (Nr. DCCCCLIXa: Körperteilbezeichnungen f. 47r-48r), S. 437f. (Nr. DCCCCLXI: Körperteilbezeichnungen f. 46r-v), S. 425f. (Nr. DCCCCLa: Körperteilbezeichnungen f. 46v), S. 451 (Nr. DCCCCLXXXII: Tierbezeichnungen f. 47r), S. 453 (Nr. DCCCCLXXXV: Tierbezeichnungen f. 42r), S. 454 (Nr. DCCCCXC: Tierbezeichnungen f. 42r), S. 455 (Nr. DCCCCXCIb: Tierbezeichnungen f. 47r), S. 462 (Nr. DCCCCXCVIII: Tierbezeichnungen f. 47r), S. 464 (Nr. MI: Tierbezeichnungen f. 47r), S. 466f. (Nr. MVa: Pflanzenbezeichnungen f. 48r), S. 469 (Nr. MVI: Pflanzenbezeichnungen f. 47r), S. 511 (Nr. MXIII: Pflanzenbezeichnungen f. 48r), S. 512 (Nr. MXIV: Pflanzenbezeichnungen f. 48r), S. 572-574 (Nr. MXXVa: Pflanzenbezeichnungen f. 48r), S. 581 (Nr. MXXIX: Pflanzenbezeichnungen f. 48r), S. 610 (Nr. MLXXI: Himmel und Erde f. 47r), S. 613 (Nr. MLXXIV: Nahrungsbezeichnungen f. 46v), S. 613f. (Nr. MLXXV: Nahrungsbezeichnungen f. 46v), S. 618 (Nr. MLXXXIIa: Kleidungsbezeichnungen f. 46v), S. 620f. (Nr. MLXXXIId: Kleidungsbezeichnungen f. 46v), S. 622f. (Nr. MLXXXV: Kleidungsbezeichnungen f. 46v), S. 627 (Nr. MXCI: Kleidungsbezeichnungen f. 47v), S. 628f. (Nr. MXCV: Wohnungsbezeichnungen f. 47v), S. 630f. (Nr. MXCIX: Wohnungsbezeichnungen f. 46v), S. 631 (Nr. MC: Wohnungsbezeichnungen f. 47r), S. 632f. (Nr. MCI: Wohnungsbezeichnungen f. 47v), S. 634f. (Nr. MCIII: Wohnungsbezeichnungen f. 47v-47r), S. 635 (Nr. MCIV: Wohnungsbezeichnungen f. 47v, MCV: Wohnungsbezeichnungen f. 47r), S. 635f. (Nr. MCVI: Wohnungsbezeichnungen f. 47v), S. 640 (Nr. MCXI: Wohnungsbezeichnungen f. 47v), S. 643f. (Nr. MCXVII: Wohnungsbezeichnungen f. 46v), S. 644 (Nr. MCXVIII: Wohnungsbezeichnungen f. 46v), S. 645f. (Nr. MCXXI: Wohnungsbezeichnungen f. 48r), S. 647 (Nr. MCXXIII: Wohnungsbezeichnungen f. 47r), S. 652 (Nr. MCXXXI: Wohnungsbezeichnungen f. 46v), S. 655 (Nr. DCXXXVII: Wohnungsbezeichnungen f. 47v), S. 699 (Nr. MCLX: Wohnungsbezeichnungen f. 46v), S. 699f. (Nr. MCLXV: Wohnungsbezeichnungen f. 46v); IV, S. 227 (Nr. MCCXI: Unbekannte Schrift f. 45r), S. 247 (Nr. MCCXXXV: Unbekannte Schrift f. 38r); erneute vollständige Edition der Glossen zu Gregor der Große, Dialoge bei W. Schulte, Die althochdeutsche Glossierung der Dialoge Gregors des Großen, S. 859-885; erneute Edition von Sachglossaren (StSG. Nr. DCCCCLIa, DCCCCLa, DCCCCLXI,DCCCCLIXa, DCCCCLV, DCCCCLIIa bei I. Frank, Aus Glossenhandschriften des 8. bis 11. Jahrhunderts, S. 117- 123; Wort im Kontext (f. 25r) ediert in Hermann der Lahme, Opusculum Herimanni (De octo vitiis principalibus). Eine Vers- und Lebensschule. Eingeleitet, herausgegeben und übersetzt von Bernhard Hollick, Reichenauer Texte und Bilder 14, Heidelberg 2008, S. 44; Edition des in SchG. gemeldeten Neufunds steht noch aus.

    Literatur zu den Glossen: Stand des Katalogs 2005
    • StSG. IV, ; V, S. 545-549, Nr. 403; S. 408-472
    • G. Baesecke, Einführung in das Althochdeutsche, S. 255
    • G. Baesecke, Kleinere Schriften, S. 7-10 und passim
    • G. Baesecke, Kleinere Schriften, S. 46, 49
    • G. Baeseke, Kleinere Schriften, S. 89-91, 93, 95
    • G. Baesecke, Das lateinisch-althochdeutsche Reimgebet, S. 51
    • G. Baesecke, Der Vocabularius Sti. Galli, S. 34, 69f., 93, 97, 143
    • G. Baur, Der Wortschatz der Landwirtschaft im Bereich der ahd. Glossen, S. 317
    • R. Bergmann, in: Namenwelten, S. 7
    • R. Bergmann, in: Wort und Begriff „Bauer“, S. 95, 104, 106 und passim
    • U. Blech, Germanistische Glossenstudien, S. 326, 391, 396
    • U. Bliesener, Die hochdeutschen Wörter in altsächsischen Glossaren, S. 47, 59f., 62, 77, 82
    • H. de Boor, PBB. 67 (1944), S. 82
    • J. Brandsch, Bezeichnungen für Bauern und Hofgesinde im Althochdeutschen, S. 16, 19, 21 und passim
    • W. Braune - E.A. Ebbinghaus, Althochdeutsches Lesebuch, S. VII
    • F. Brunhölzl, Die Freisinger Dombibliothek, S. 118
    • W. Crossgrove, Die deutsche Sachliteratur des Mittelalters, S. 25
    • G. Ehrismann, ZDW. 7 (1905-1906), S. 197
    • H.-R. Fehlmann, in: gelêrter der arzenîe, ouch apotêker, S. 399f.
    • U. Förster, Der Verfallsprozeß der althochdeutschen Verbalendungen, S. 4 und passim
    • I. Frank, Aus Glossenhandschriften des 8. bis 14. Jahrhunderts, S. 117-123, 149-153
    • Th. Frings, Germania Romana und Romania Germanica, S. 14
    • Th. Frings, PBB. 91 (Halle 1969), S. 181
    • H. Garke, Prothese und Aphaerese des h, S. 66
    • M. Gebhardt, BEDSp. 5 (1985), S. 10
    • H. Götz, PBB. 77 (Halle 1955), S. 243
    • H. Götz, PBB. 82 Sonderband (Halle 1961), S. 139f., 149
    • H. Götz, in: R. Große - S. Blum - H. Götz, Beiträge zur Bedeutungserschließung im althochdeutschen Wortschatz, S. 65 und passim
    • R. Große, in: Mittelalterliche volkssprachige Glossen, S. 406
    • R. Große - I. Köppe, in: Sprachgeschichte als Textsortengeschichte, S. 55
    • N.O. Heinertz, Etymologische Studien zum Althochdeutschen, S. 39f., 62, 75, 87, 130
    • K. Helm, ZDW. 15 (1914), S. 271
    • P. Helmstaedt, Die Glossen des Cod. Laud. lat. 92 der Oxforder Bodleiana, S. 47
    • B. Hertenstein, Joachim von Watt, S. 181
    • R. Hochholzer, Himmel und Hölle, S. 164
    • H. Hornbruch, Deonomastika, S. 154f., 171, 180
    • D. Hüpper, FMSt. 20 (1986), S. 108, 117-119
    • D. Hüpper-Dröge, Schild und Speer, S. 208 und passim
    • A. Jacob, Die Glossen des Cod. S. Pauli d/82, S. 31 und passim
    • C. Jeudy, Viator 5 (1974), S. 108f.
    • W.J. Jones, German Kinship Terms, S. 48-55, 57
    • E. Karg- Gasterstädt, PBB. 65 (1942), S. 201, 205
    • H. Kempf, Die Lehnbildungen der althochdeutschen Gregorglossen, S. 25, 29 und passim
    • Th. Klein, in: Studien zum Altgermanischen, S. 389, 398, 400, 402
    • Th. Klein, Studien zur Wechselbeziehung zwischen altsächsischem und althochdeutschem Schreibwesen, S. 184
    • E. Klemm, Die romanischen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek, I, Textband, S. 23, Nr. 18
    • B. Kochskämper, `Frau' und `Mann' im Althochdeutschen, S. 86f., 100f. und passim
    • E. Langbroek, Zwischen den Zeilen, S. 150
    • C. Lecouteux, ÉG. 38 (1983), S. 163
    • C. Lecouteux, Euphorion 79 (1985), S. 103
    • K. Lippe, in: Althochdeutsch, II, S. 1168
    • A. Lötscher, Semantische Strukturen im Bereich der althochdeutschen und mittelhochdeutschen Schallwörter, S. 34, 48, 56
    • R. Lühr, ZLL. 24 (1994), S. 45
    • E. Maschke, Studien zu Waffennamen, S. 34
    • A. Masser, Die Bezeichnungen für das christliche Gotteshaus, S. 19, 30, 63, 110f., 152, 155, 158
    • B. Meineke, Althochdeutsche -scaf(t)-Bildungen, S. 40, 42, 48, 106, 164
    • B. Meineke, Basler Fragment, S. 105f., 115, 120, 136f. und passim
    • B. Meineke, CHIND und BARN im Hildebrandslied, S. 91, 101
    • B. Meineke, Liber Glossarum und Summarium Heinrici, S. 77
    • B. Meineke, in: R. Schützeichel, Addenda und Corrigenda (III), S. 208f.
    • E. Meineke, Bernstein im Althochdeutschen, S. 43f.
    • E. Meineke, in: 2RGA. X, S. 117
    • E. Meineke, Sprachwissenschaft 11 (1986), S. 13, 15-17
    • H. Mettke, in: Althochdeutsch, I, S. 503
    • A. Mikeleitis-Winter, Der Bereich Nahrungszubereitung im althochdeutschen Wortschatz, S. 339 und passim
    • Mittelalterliche Schatzverzeichnisse, I, S. 154-156
    • U. Möllmann, Die althochdeutschen Adjektive auf -sam, S. 89, 120 und passim
    • G. Müller - Th. Frings, Germania Romana, II, S. 84
    • G. Müller, PBB. 79 Sonderband (Halle 1957), S. 310
    • G. Müller, PBB. 82 (Halle 1960), S. 154
    • E. Neuß, Studien zu den althochdeutschen Tierbezeichnungen, S. 80, 82 und passim
    • R. Niedballa, Bord und Borte, S. 92f., 101, 103f.
    • A. Niederhellmann, Arzt und Heilkunde in den frühmittelalterlichen Leges, S. 166, 169
    • K. Ostberg, BEDSp. 3 (1983), S. 274
    • H. Palander, Die althochdeutschen Tiernamen, I, S. 168
    • H. Reutercrona, Svarabhakti und Erleichterungsvokal, S. 14
    • J. Riecke, Die Frühgeschichte der mittelalterlichen medizinischen Fachsprache im Deutschen, II, S. 643
    • R. Ris, Das Adjektiv reich im mittelalterlichen Deutsch, S. 38, 45, 80, 84, 129
    • E. Rooth, Studien zu drei Adjektiven aus der althochdeutschen Frühzeit, S. 28f.
    • I. Rosengren, Inhalt und Struktur, S. 48f., 60, 65, 67, 91, 100
    • J. Schatz, Altbairische Grammatik, S. 3
    • F.X. Scheuerer, Zum philologischen Werk J.A. Schmellers, S. 134, 137, 139, 147
    • E. Schröder, ZVSp. 48 (1918), S. 241
    • W. Schröder, PBB. 65 (1942), S. 19-41
    • E. Schröter, Walahfrids deutsche Glossierung, S. 118, 120 und passim
    • R. Schützeichel, Zu Mc 14, 36, S. 503
    • W. Schulte, Die althochdeutsche Glossierung der Dialoge Gregors des Großen, S. 859-885
    • U. Schwab, Die Sternrune im Wessobrunner Gebet, S. 4
    • P. Sievers, Die Accente in althochdeutschen und altsächsischen Handschriften, S. 86
    • K. Siewert, in: Migratio et Commvtatio, S. 329, 332
    • F. Simmler, Die westgermanische Konsonantengemination, S. 31
    • G.A.R. de Smet, in: Althochdeutsch, II, S. 930
    • G.A.R. de Smet, Kleine deutsche Schriften, S. 99
    • G.A.R. de Smet, Kleine deutsche Schriften, S. 141
    • G. de Smet, LB. 44 (1954), S. 5, 8
    • I. Strasser, in: Die Iren und Europa im früheren Mittelalter, II, S. 402
    • St. Stricker, Basel ÖBU. B IX 31, S. 675, 680
    • H. Suolahti, Die deutschen Vogelnamen, S. 522
    • H. Tiefenbach, BNF. NF. 7 (1972), S. 352, 356f.
    • H. Tiefenbach, BNF. NF. 11 (1976), S. 221
    • L. Voetz, in: Das Handwerk in vor- und frühgeschichtlicher Zeit, II, S. 657
    • L. Voetz, Komposita auf -man, S. 106 und passim
    • L. Voetz, in: Untersuchungen zu Handel und Verkehr der vor- und frühgeschichtlichen Zeit in Mittel- und Nordeuropa, V, S. 243, 248, 250
    • A. Waag, Theutonista 8 (1931-1932), S. 4 und passim
    • H. Wesche, Das Heidentum in der althochdeutschen Sprache, I, S. 26, 36f.
    • C. Wesle, Die althochdeutschen Glossen des Schlettstadter Codex, S. 54 und passim
    • C. Wich-Reif, Studien zur Textglossarüberlieferung, S. 268, 279, 298 und passim.
    Literatur zu den Glossen: Ergänzungen seit 2005
    Zitierempfehlung (HTML/XML)

    Bei der Übernahme von Informationen zur vorliegenden Handschrift aus der Datenbank empfehlen wir folgende Zitation: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/604 [Stand 24.07.2019].

    Für den Verweis auf das entsprechende XML-Dokument zitieren Sie: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/604.xml [Stand 24.07.2019].

    Letzte Änderung: Rolf Bergmann, 18.08.2018