BStK Online

Datenbank der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften

BStK.-Nr. 637

Glossierte Inhalte
  • 637, f. 1r-217v: Bibelglossar der Handschriftenfamilie M
  • 637, f. 218v-226v: Glossen zu Eusebius, Historia Ecclesiastica (in der Bearbeitung des Rufinus)
  • 637, f. 227v-230r: Glossen zu Gregor der Große, Dialoge
  • 637, f. 230r-234v: Glossen zu Gregor der Große, Regula pastoralis
  • 637, f. 234v-242v: Glossen zu Gregor der Große, Homiliae in Evangelia
  • 637, f. 242v-257r: Glossen zu Canones apostolorum
  • 637, f. 257r-258v: Glossen zu Benediktinerregel
  • 637, f. 259r-262r: Glossen zu Vitae patrum
  • 637, f. 262r-265r: Glossen zu Smaragdus von St. Mihiel, Liber comitis
  • Zahl und Art der Glossen

    Textglossare: Insgesamt über 7730 Glossen; etwa 4230 Glossen in dem ca. 34 500 Zeilen umfassenden Bibelglossar der Handschriftenfamilie M (f. 1r-217v); davon 123 Glossen (f. 1r-6r) zu Genesis; 113 Glossen (f. 8r-13v) zu Exodus; 118 Glossen (f. 13v-15v) zu Leviticus; 62 Glossen (f. 15v-17v) zu Numeri; 70 Glossen (f. 18r-21v) zu Deuteronomium; 47 Glossen (f. 22r-23v) zu Josue; 53 Glossen (f. 24r-25v) zu Richter; 11 Glossen (f. 25v) zu Ruth; 131 Glossen (f. 26r-35r) zu 1. Samuel; 84 Glossen (f. 35v-42r) zu 2. Samuel; 131 Glossen (f. 42r-47r) zu 1. Könige; 75 Glossen (f. 47r-51v) zu 2. Könige; 41 Glossen (f. 52r-56v) zu 1. Paralipomena; 72 Glossen (f. 56v-60v) zu 2. Paralipomena; 255 Glossen (f. 61r-64v) zu Sprüche; 21 Glossen (f. 65r-v) zu Ecclesiastes; 25 Glossen (f. 66v-68v) zu Hoheslied; 40 Glossen (f. 69r-v) zu Weisheit; 356 Glossen (f. 69v-74v) zu Ecclesiasticus; 158 Glossen (f. 76r-86r) zu Job; 60 Glossen (f. 86v-87v) zu Tobias; 71 Glossen (f. 88r-89r) zu Judith; 55 Glossen (f. 89v-90r) zu Esther; 12 Glossen (f. 92v) zu Esdras; 9 Glossen (f. 92v) zu Ezechiel; 124 Glossen (f. 93r-94v) zu 1. Makkabäer; 32 Glossen (f. 95r-97r) zu 2. Makkabäer; 138 Glossen (f. 98v-106v) zu Psalmen; 10 Glossen (f. 107r) zu Canticum Ezechiae; 3 Glossen (f. 107r) zu Canticum Annae; 3 Glossen (f. 107r) zu Canticum Habakuk; 13 Glossen (f. 107v) zu Canticum Moysi; 190 Glossen (f. 108r-149v) zu Isaias; 286 (f. 179r-185v) zu Apostelgeschichte; 388 Glossen (f. 187r-191v) zu Isaias; 13 Glossen (f. 194r) zu Klagelieder; 201 Glossen (f. 194r-197v) zu Ezechiel; 139 Glossen (f. 198r-200r) zu Daniel; 23 Glossen (f. 200r-v) zu Osee; 21 Glossen (f. 200v-201r) zu Joel; 40 Glossen (f. 201r-202r) zu Amos; 19 Glossen (f. 202r-v) zu Jonas; 10 Glossen (f. 202v) zu Michäas; 11 Glossen (f. 202v-203r) zu Nahum; 5 Glossen (f. 203r) zu Habakuk; 10 Glossen (f. 203r-v) zu Sophonias; 7 Glossen (f. 203v) zu Aggäus; 34 Glossen (f. 203v-204r) zu Zacharias; 11 Glossen (f. 204v) zu Malachias; 34 Glossen (f. 205r-v) zu Jakobusbrief; 22 Glossen (f. 205v-206r) zu 1. Petrusbrief; 18 Glossen (f. 206r) zu 2. Petrusbrief; 7 Glossen (f. 206v) zu 1. Johannesbrief; 3 Glossen (f. 206v) zu 2. Johannesbrief; 5 Glossen (f. 206v) zu 3. Johannesbrief; 7 Glossen (f. 206v-207r) zu Judasbrief; 24 Glossen (f. 207r-208r) zu Apokalypse; 2 Glossen (f. 216r-v) zu Hebräerbrief; 350 Glossen (f. 218v-226v) in den Glossen zu Eusebius, Historia ecclesiastica (in der Bearbeitung des Rufinus); etwa 1870 Glossen in den Glossen zu Gregor der Große, Werke; 327 (f. 227v-230r) zu Dialoge; 560 (f. 230r-234v) zu Regula pastoralis; 980 (f. 234v-242v) zu Homiliae in Evangelia; 775 Glossen (f. 242v-257r) in den Glossen zu den Canones; 40 Glossen (f. 257r-258v) in den Glossen zur Benediktinerregel; etwa 160 Glossen (f. 259r-262r) in den Glossen zu den Vitae patrum sowie etwa 335 Glossen (f. 262r-265r) in den Glossen zu Smaragdus von St. Mihiel, Liber comitis; Glossen zum überwiegenden Teil im Kontext, zum kleineren Teil interlinear eingetragen; vereinzelt auch marginal stehend; lateinische Lemmata und Glossen in je drei auf der Seite abgesetzten Spalten geschrieben; einige der Glossen liegen in Kürzung vor; über 150 Glossen in bfk- und cgl-Geheimschrift (auch Mischformen), davon eine mit Vokalkennzeichnung; als Vorlage diente unter anderem BStK.-Nr. 665.

    Neufund: In SchG. wird an 1 Stelle auf einen interlinear eingetragenen Neufund (f. 241rc) in den Glossen zu Gregor der Große, Homiliae in Evangelia hingewiesen.

    Zeit

    Glossen mit dem lateinischen Glossartext im 3. Viertel des 11. Jahrhunderts eingetragen.

    Ort

    Benendiktinerabtei Tegernsee.

    Sprachgeographische Einordnung

    Bair. (nach G. Baesecke, S. 255; R. Brans, S. 72-77; Th. Frings - G. Müller, S. 110; H. Garke, S. 63; H. Götz, S. 243; W. Holzgraefe, passim; G. Müller, PBB. 79, S. 309; G. Müller, PBB. 82, S. 154; G. Müller - Th. Frings, S. 85; H. Naumann - W. Betz, S. 28; H. Reutercrona, S. 6; J. Schatz, S. 3; W. Schröder, S. 19-41; F. Simmler, S. 29; W. von Unwerth - Th. Siebs, S. 197; C. Wesle, S. 54).

    Edition

    StSG. I, S. 303-310 (Nr. VIII: Genesis) - Nachtrag bei StSG. V, S. 89, Z. 20, S. 326-333 (Nr. XXVIII: Exodus), S. 346-352 (Nr. XLIII: Leviticus) - Nachtrag bei StSG. V, S. 90, Z. 31f., S. 358-362 (Nr. LVI: Numeri), S. 368-372 (Nr. LXIX: Deuteronomium), S. 373 (Nr. LXX: Canticum Moysi), S. 377-379 (Nr. LXXIX: Josue), S. 384-387 (Nr. LXXXVIII: Richter), S. 390f. (Nr. XCIV: Ruth), S. 395-405 (Nr. CIII: 1. Samuel) - Nachtrag bei StSG. V, S. 91, Z. 12f., S. 406 (Nr. CVI: Canticum Annae), S. 415-422 (Nr. CXIX: 2. Samuel), S. 432-442 (Nr. CXXXV: 1. Könige), S. 450-455 (Nr. CXLVIII: 2. Könige), S. 460-463 (Nr. CLVIII: 1. Paralipomena) - Nachtrag bei StSG. V, S. 92, Z. 41f., S. 464-468 (Nr. CLXIII: 2. Paralipomena), S. 470f. (Nr. CLXVIII: Esdras), S. 476-479 (Nr. CLXXXVI: Tobias), S. 482-485 (Nr. CXCIII: Judith), S. 489-492 (Nr. CCI: Esther), S. 498-508 (Nr. CCXII: Job), S. 513-523 (Nr. CCXXI: Psalmen), S. 527-539 (Nr. CCXXIX: Sprüche), S. 545f. (Nr. CCXL: Ecclesiastes), S. 549-551 (Nr. CCXLIX: Hoheslied), S. 556-558 (Nr. CCLXI: Weisheit), S. 563-583 (Nr. CCLXIX: Ecclesiasticus), S. 592-616 (Nr. CCLXXIXa1: Isaias f. 108r-149v), S. 592-616 (Nr. CCLXXIXa2: Isaias f. 187r-191v), S. 616 (Nr. CCLXXX: Canticum Ezechiae), S. 625-635 (Nr. CCXCI: Jeremias), S. 638 (Nr. CCXCV: Klagelieder), S. 641-652 (Nr. CCCI: Ezechiel f. 194r-197v), S. 653 (Nr. CCCII: Ezechiel f. 92v), S. 656-665 (Nr. CCCXI: Daniel), S. 666-668 (Nr. CCCXVII: Osee), S. 669f. (Nr. CCCXXII: Joel), S. 671-674 (Nr. CCCXXVI: Amos), S. 676f. (Nr. CCCXXXIV: Jonas), S. 678f. (Nr. CCCXXXIX: Michäas), S. 680f. (Nr. CCCXLII: Nahum), S. 682 (Nr. CCCXLIV: Habakuk f. 203r, CCCXLV: Canticum Habakuk f. 107r), S. 683 (Nr. CCCXLVII: Sophonias), S. 684 (Nr. CCCXLIX: Aggäus), S. 685-687 (Nr. CCCLI: Zacharias), S. 688 (Nr. CCCLIV: Malachias), S. 689-695 (Nr. CCCLVII: 1. Makkabäer), S. 697-706 (Nr. CCCLXIV: 2. Makkabäer), S. 741-754 (Nr. CCCXCII: Apostelgeschichte), S. 782 (Nr. CCCCLXII: Hebräerbrief), S. 784-786 (Nr. CCCCLXVIII: Jakobusbrief), S. 788f. (Nr. CCCCLXXI: 1. Petrusbrief), S. 792f. (Nr. CCCCLXXVI: 2. Petrusbrief), S. 794 (Nr. CCCCLXXIX: 1. Johannesbrief), S. 795 (Nr. CCCCLXXXII: 2. Johannesbrief), S. 796 (Nr. CCCCLXXXV: 3. Johannesbrief), S. 797 (Nr. CCCCLXXXVIII: Judasbrief), S. 798f. (Nr. CCCCXC: Apokalypse), S. 803-820 (Nr. CCCCXCV: Smaragdus von St. Mihiel, Liber comitis); II, S. 53 (Nr. DLXIV: Benediktinerregel), S. 105-137 (Nr. DXCI: Canones) - Nachtrag bei StSG. V, S. 100, Z. 42, S. 177-197 (Nr. DCXXXVIII: Regula pastoralis), S. 249-258 (Nr. DCLXIV: Gregor der Große, Dialoge), S. 265-304 (Nr. DCLXXIV: Gregor der Große, Homiliae in Evangelia), S. 599-606 (Nr. DCCCXXV: Eusebius, Historia ecclesiastica (in der Bearbeitung des Rufinus)), S. 728-731 (Nr. DCCCLXXXIII: Vitae patrum); erneute vollständige Edition der Glossen zu Gregor der Große, Dialoge bei W. Schulte, Die althochdeutsche Glossierung der Dialoge Gregors des Großen, S. 514-704; Edition des in SchG. gemeldeten Neufunds steht noch aus.

    Literatur zu den Glossen: Stand des Katalogs 2005
    • StSG. IV, ; V, S. 561f., Nr. 429; S. 108-407, 408-472, 473-516
    • G. Baesecke, Einführung in das Althochdeutsche, S. 255
    • G. Baesecke, Kleinere Schriften, S. 49f., 52
    • G. Baesecke, Kleinere Schriften, S. 88, 91-93
    • G. Baesecke, PBB. 68 (1946), S. 116
    • G. Baesecke, Der Vocabularius Sti. Galli, S. 93, 143
    • G. Baur, Der Wortschatz der Landwirtschaft im Bereich der ahd. Glossen, S. 323f.
    • Bayerns Kirche im Mittelalter, S. 12, Nr. 34
    • R. Bergmann, in: Namenwelten, S. 7f.
    • R. Bergmann, in: Wort und Begriff „Bauer“, S. 106, 118
    • E. Björkman, ZDW. 6 (1904-1905), S. 176
    • U. Bliesener, Die hochdeutschen Wörter in altsächsischen Glossaren, S. 40, 44f., 47 und passim
    • S. Blum, Wortschatz und Übersetzungsleistung in den althochdeutschen Canonesglossen, S. 26
    • H. de Boor, Die deutsche Literatur von Karl dem Großen bis zum Beginn der höfischen Dichtung. 770-1170, S. 19, 104
    • H. de Boor, PBB. 67 (1944), S. 76, 82
    • J. Brandsch, Bezeichnungen für Bauern und Hofgesinde im Althochdeutschen, S. 19, 22 und passim
    • R. Brans, Das Reichenauer Glossar Rf, S. 13f., 18, 72-77
    • F. Brunhölzl, Die Freisinger Dombibliothek, S. 118
    • U. Daab, Studien zur althochdeutschen Benediktinerregel, S. 55-72 und passim
    • G. Ehrismann, ZDW. 7 (1905-1906), S. 192, 197
    • U. Förster, Der Verfallsprozeß der althochdeutschen Verbalendungen, S. 1 und passim
    • Th. Frings - G. Müller, in: Erbe der Vergangenheit, S. 110
    • H. Garke, Prothese und Aphaerese des h, S. 63
    • M. Gebhardt, BEDSp. 5 (1985), S. 15
    • M. Gebhardt, Der Schlern 67 (1993), S. 616
    • S. Glauch, Die Martianus-Capella-Bearbeitung Notkers des Deutschen, II, S. 524, 536
    • H. Götz, PBB. 77 (Halle 1955), S. 243
    • H. Götz, PBB. 82 Sonderband (Halle 1961), S. 139-145, 147, 149f.
    • H. Götz, in: R. Große - S. Blum - H. Götz, Beiträge zur Bedeutungserschließung im althochdeutschen Wortschatz, S. 65 und passim
    • R. Große, in: Mittelalterliche volkssprachige Glossen, S. 402, 404, 406f.
    • R. Große - I. Köppe, in: Sprachgeschichte als Textsortengeschichte, S. 53-55
    • K. Grubmüller, Vocabularius Ex quo, S. 46
    • W. Haubrichs, in: Theodisca, S. 341
    • N.O. Heinertz, Etymologische Studien zum Althochdeutschen, S. 4 und passim
    • K. Helm, ZDW. 15 (1914), S. 271
    • N. Henkel, in: Übersetzen im Mittelalter, S. 58
    • R. Hochholzer, Himmel und Hölle, S. 164-166
    • D. Hüpper, FMSt. 20 (1986), S. 119f.
    • D. Hüpper-Dröge, Schild und Speer, S. 227f., 239f., 295, 348, 350, 418
    • A. Jacob, Die Glossen des Cod. S. Pauli d/82, S. 30 und passim
    • E. Karg- Gasterstädt, in: Beiträge zur Geschichte, Literatur und Sprachkunde vornehmlich Württembergs, S. 237
    • E. Karg-Gasterstädt, PBB. 65 (1942), S. 201, 203 und passim
    • H. Kempf, Die Lehnbildungen der althochdeutschen Gregorglossen, S. 18-21 und passim
    • Th. Klein, in: Studien zum Altgermanischen, S. 389, 397f., 400
    • Th. Klein, Studien zur Wechselbeziehung zwischen altsächsischem und althochdeutschem Schreibwesen, S. 184
    • B. Kochskämper, `Frau' und `Mann' im Althochdeutschen, S. 68f. und passim
    • D. Kudorfer, in: Lebendiges Büchererbe, S. 158, 160
    • C. Lecouteux, Euphorion 79 (1985), S. 103
    • K. Lippe, in: Althochdeutsch, II, S. 1168
    • A. Lötscher, Semantische Strukturen im Bereich der althochdeutschen und mittelhochdeutschen Schallwörter, S. 33f., 43, 48 und passim
    • R. Lühr, ZLL. 24 (1994), S. 45
    • A. Masser, Die Bezeichnungen für das christliche Gotteshaus, S. 62f., 102, 104 und passim
    • B. Meineke, Althochdeutsche -scaf(t)-Bildungen, S. 39, 42, 164
    • B. Meineke, Basler Fragment, S. 105, 108, 113, 134 und passim
    • B. Meineke, CHIND und BARN im Hildebrandslied, S. 41, 61, 77, 79f., 85f.
    • B. Meineke, Liber Glossarum und Summarium Heinrici, S. 41
    • B. Meineke, in: R. Schützeichel, Addenda und Corrigenda (III), S. 216
    • E. Meineke, Abstraktbildungen im Althochdeutschen, S. 373
    • E. Meineke, Bernstein im Althochdeutschen, S. 151
    • E. Meineke, Saint-Mihiel Bibliothèque Municipale Ms.25, S. 335
    • A. Mikeleitis-Winter, Der Bereich Nahrungszubereitung im althochdeutschen Wortschatz, S. 340 und passim
    • U. Möllmann, Die althochdeutschen Adjektive auf -sam, S. 51, 53 und passim
    • G. Müller, PBB. 79 Sonderband (Halle 1957), S. 309
    • G. Müller, PBB. 82 (Halle 1960), S. 154
    • G. Müller - Th. Frings, Germania Romana, II, S. 85
    • H. Naumann - W. Betz, Althochdeutsches Elementarbuch, S. 28
    • R. Nied-balla, Bord und Borte, S. 87, 89, 92, 101
    • A. Niederhellmann, Arzt und Heilkunde in den frühmittelalterlichen Leges, S. 152, 205
    • G. von Olberg, Die Bezeichnungen für soziale Stände, S. 143, 180
    • K. Ostberg, BEDSp. 3 (1983), S. 274
    • H. Palander, Die althochdeutschen Tiernamen, I, S. 168
    • I. Reiffenstein, in: Geschichte Salzburgs, I, 3, S. 1555
    • M. Rein, ZLL. 31 (2001), S. 9
    • W.-A. Freiherr von Reitzenstein, ZBL. 60 (1997), S. 428
    • H. Reutercrona, Svarabhakti und Erleichterungsvokal, S. 6
    • J. Riecke, Die Frühgeschichte der mittelalterlichen medizinischen Fachsprache im Deutschen, II, S. 644
    • J. Riecke, in: Zur Geschichte der Nominalgruppe im älteren Deutsch, S. 29
    • R. Ris, Das Adjektiv reich im mittelalterlichen Deutsch, S. 38 und passim
    • I. Rosengren, Inhalt und Struktur, S. 16 und passim
    • M.-L. Rotsaert, in: Althochdeutsch, II, S. 1049
    • J. Schatz, Altbairische Grammatik, S. 3
    • F.X. Scheuerer, Zum philologischen Werk J.A. Schmellers, S. 147, 160f.
    • P. Schmitt, in: LM. IV, Sp. 1511
    • K. Schneider, Paläographie und Handschriftenkunde, S. 131
    • E. Schröder, ZVSp. 48 (1918), S. 270f.
    • W. Schröder, PBB. 65 (1942), S. 5-48
    • W. Schröder, ZDA. 87 (1956-1957), S. 196
    • E. Schröter, Walahfrids deutsche Glossierung, S. 9 und passim
    • R. Schützeichel, Zu Mc 14, 36, S. 503, 509
    • W. Schulte, Die althochdeutsche Glossierung der Dialoge Gregors des Großen, S. 514-705
    • U. Schwab, Die Sternrune im Wessobrunner Gebet, S. 25f.
    • P. Sievers, Die Accente in althochdeutschen und altsächsischen Handschriften, S. 77, 123f., 128
    • K. Siewert, Glossenfunde, S. 102
    • K. Siewert, in: Migratio et Commvtatio, S. 329, 332
    • F. Simmler, Die westgermanische Konsonantengemination, S. 29
    • G.A.R. de Smet, in: Althochdeutsch, II, S. 928, 931
    • G.A.R. de Smet, Kleine deutsche Schriften, S. 14, 23
    • G.A.R. de Smet, Kleine deutsche Schriften, S. 94, 99-102
    • G.A.R. de Smet, Kleine deutsche Schriften, S. 115f., 121
    • G.A.R. de Smet, Kleine deutsche Schriften, S. 141
    • G. de Smet, LB. 44 (1954), S. 5, 8, 58
    • J. Splett, in: 2RGA. XII, S. 219
    • Ch. Staiti, in: Theodisca, S. 155f.
    • E. von Steinmeyer, in: Aufsätze zur Sprach- und Literaturgeschichte, S. 199-206
    • E. Steinmeyer, in: Festschrift Seiner Königlichen Hoheit dem Prinzregenten Luitpold von Bayern zum achtzigsten Geburtstage dargebracht, S. 17-60
    • St. Stricker, Basel ÖBU. B IX 31, S. 691, 697
    • H. Suolahti, Die deutschen Vogelnamen, S. 522
    • H. Tiefenbach, BNF. NF. 7 (1972), S. 354, 356f.
    • H. Tiefenbach, BNF. NF. 11 (1976), S. 216, 221
    • H. Tiefenbach, in: Das Handwerk in vor- und frühgeschichtlicher Zeit, II, S. 721
    • H. Tiefenbach, HSp. 110 (1997), S. 279
    • H. Tiefenbach, Sprachwissenschaft 11 (1986), S. 184, 187, 192
    • H. Tiefenbach, Sprachwissenschaft 20 (1995), S. 86
    • H. Tiefenbach, in: Untersuchungen zur eisenzeitlichen und frühmittelalterlichen Flur in Mitteleuropa, II, S. 315
    • H. Tiefenbach, ZDA. 104 (1975), S. 17
    • W. von Unwerth - Th. Siebs, Geschichte der deutschen Literatur, S. 197
    • L. Voetz, in: Das Handwerk in vor- und frühgeschichtlicher Zeit, II, S. 660, 668
    • L. Voetz, Komposita auf -man, S. 65f., 75, 77 und passim
    • L. Voetz, in: Untersuchungen zu Handel und Verkehr der vor- und frühgeschichtlichen Zeit in Mittel- und Nordeuropa, V, S. 243, 248 und passim
    • H. Vollmer, Verdeutschung der Evangelien, S. 38 und passim
    • A. Waag, Theutonista 8 (1931-32), S. 4 und passim
    • H. Wesche, Das Heidentum in der althochdeutschen Sprache, I, S. 19f., 22, 26, 35-37
    • C. Wesle, Die althochdeutschen Glossen des Schlettstadter Codex, S. 54 und passim
    • C. Wich-Reif, Studien zur Textglossarüberlieferung, S. 280, 294, 298 und passim
    • M. Ziemer, Datierung und Lokalisierung nach den Schreibformen von k und z im Althochdeutschen, S. 36.
    Literatur zu den Glossen: Ergänzungen seit 2005
    Zitierempfehlung (HTML/XML)

    Bei der Übernahme von Informationen zur vorliegenden Handschrift aus der Datenbank empfehlen wir folgende Zitation: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/637 [Stand 20.05.2019].

    Für den Verweis auf das entsprechende XML-Dokument zitieren Sie: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/637.xml [Stand 20.05.2019].

    Letzte Änderung: Michaela Pölzl, 16.08.2016