Zahl und Art der Glossen |
Textglossar: Insgesamt 597 althochdeutsche Glossen (p. 4-196); 145 Glossen in einem durchgehend lateinischen Bibelglossar, fortlaufend geschrieben, Lemma durch verstärkt geschriebene Majuskeln hervorgehoben; rote Zwischenüberschriften für die biblischen Bücher; ganz überwiegend lateinisch-lateinisch; althochdeutsche Glossen ohne Hervorhebung, 68 im Glossartext, 77 interlinear stehend: davon 5 Glossen (p. 4-5) zu Genesis; 10 Glossen (p. 9-14) zu Exodus; 3 Glossen (p. 15, 17) zu Leviticus; 5 Glossen (p. 21-23) zu Numeri; 1 Glosse (p. 25) zu Deuteronomium; 1 Glosse (p. 26) zu Josue; 1 Glosse (p. 28) zu Ruth; 12 Glossen (p. 29-33) zu 1. Samuel; 3 Glossen (p. 33, 35) zu 2. Samuel; 12 Glossen (p. 36-41) zu 1. Könige; 7 Glossen (p. 42-44) zu 2. Könige; 13 Glossen (p. 45-51) zu Isaias; 1 Glosse (p. 58) zu Ezechiel; 1 Glosse (p. 61) zu Daniel; 1 Glosse (p. 61) zu Osee; 1 Glosse (p. 63) zu Michäas; 1 Glosse (p. 64) zu Sophonias; 1 Glosse (p. 64) zu Zacharias; 8 Glossen (p. 66-74) zu Job; 10 Glossen (p. 79-100) zu Psalmen; 2 Glossen (p. 103) zu Isaias; 9 Glossen (p. 105, 106, 108) zu Sprüche; 1 Glosse (p. 108) zu Ecclesiastes; 2 Glossen (p. 109, 111) zu Hoheslied; 3 Glossen (p. 113) zu Weisheit; 7 Glossen (p. 114-116) zu Ecclesiasticus; 1 Glosse (p. 117) zum Paralipomenon; 1 Glosse (p. 122) zu Esther; 4 Glossen (p. 122) zu Tobias; 3 Glossen (p. 123) zu Judith; 2 Glossen (p. 127, 129) zu Matthäus- Evangelium; 5 Glossen (p. 132-134) zu Lukas-Evangelium; 2 Glossen (p. 135) zu Johannes-Evangelium; 1 Glosse (p. 136) zu Apostelgeschichte; 1 Glosse (p. 140) zu 1. Petrusbrief; 1 Glosse (p. 142) zu 1. Korintherbrief; 1 Glosse (p. 143) zu 2. Korintherbrief; 1 Glosse (p. 143) zu Galaterbrief; 1 Glosse (p. 147) zu Hebräerbrief; weitere Textglossare in gleicher Anlage wie das Bibelglossar, gelegentlich zweispaltig, aber wiederum fortlaufend geschrieben; Glossaranlage in den Editionen von U. Thies und C. Wich-Reif exakt nachgebildet: 93 Glossen (p. 149a-153b) zu Pseudo-Abdias, Historia Apostolica; 67 im fortlaufenden Glossartext, 26 interlinear stehend; 24 Glossen (p. 153b-156b) zu Sulpicius Severus, Vita S. Martini; 17 im fortlaufenden Glossartext, 7 interlinear stehend; 13 Glossen (p. 159,l 162-165) zu Donat, Ars grammatica; 7 im fortlaufenden Glossartext, 6 interlinear stehend; 212 Glossen (p. 166b-190b) in dem Glossar zu Prudentius, Werke; 62 im fortlaufenden Glossartext, 150 interlinear stehend; davon 53 zu Cathemerinon (19 im Kontext, 34 interlinear stehend), 2 zu Epilogus (interlinear stehend), 5 zu Dittochaeon (interlinear stehend), 12 zu Apotheosis (5 im Kontext, 7 interlinear stehend), 42 zu Hamartigenia (9 im Kontext, 33 interlinear stehend), 71 zu Psychomachia (14 im Kontext, 57 interlinear stehend), 27 zu Contra Symmachum (15 im Kontext, 12 interlinear stehend); 24 Glossen (p. 191a-192b) zu Sedulius, Carmen paschale; 9 im fortlaufenden Glossartext, 15 interlinear stehend; 55 Glossen (p. 192b-195b) zu Sedulius Scottus, De Greca; 18 im fortlaufenden Glossartext, 37 interlinear stehend; durchgehend lateinisch-althochdeutsches Kräuterglossar (p. 196) mit 31 althochdeutschen Glossen, wovon 26 in den fortlaufenden Glossartext, 5 interlinear eingetragen sind; Anlage in der Edition von R. Reiche nicht genau nachgebildet. |
Sprachgeographische Einordnung |
Glosse zum Galaterbrief alem. (nach Th. Frings - G. Müller, S. 112); Glossen zu den Psalmen, zu Prudentius, Abdias, Tobias sowie in dem Kräuterglossar frk. (nach H. Garke, S. 71); Glossen zu Sulpicius Severus alem.-frk. (nach U. Thies, S. 420f.); Glossen ohne nähere Bestimmung alem. (nach H. Reutercrona, S. 7; R. Stettiner, S. 108; K. Weinhold, S. XVII); Glossen ohne nähere Bestimmung frk. (nach G. Baesecke, S. 259; J. Franck, S. 8; E. Gutmacher, S. 263; F. Simmler, S. 41); Glossen ohne nähere Bestimmung alem.-frk. (nach V.E. Mourek, S. 19; G. Müller - Th. Frings, S. 124; Th. Klein, S. 319; C. Wich-Reif, S. 235); Glossen zu Sedulius Scottus alem. (nach P. Redmond, 2012, S. 187-189); alem.-frk. Sprachmischung (Vater für die Armen, 2019, S. 61). |
Edition |
StSG. I, S. 318 (Nr. XVII: Genesis), S. 338f. (Nr. XXXVII: Exodus) - Nachtrag bei StSG. V, S. 90, Z. 19f., S. 355 (Nr. L: Leviticus), S. 364f. (Nr. LXII: Numeri), S. 374 (Nr. LXXII: Deuteronomium), S. 376 (Nr. LXXVII: Josue), S. 391 (Nr. XCV: Ruth), S. 407 (Nr. CIX: 1. Samuel), S. 425 (Nr. CXXV: 2. Samuel), S. 446 (Nr. CXLII: 1. Könige), S. 458f. (Nr. CLV: 2. Könige) - Nachtrag bei StSG. V, S. 92, Z. 37, S. 463 (Nr. CLIX: Paralipomenon), S. 475 (Nr. CLXXXII: Tobias), S. 486 (Nr. CXCV: Judith), S. 495 (Nr. CCVII: Esther), S. 509 (Nr. CCXIV: Job), S. 524 (Nr. CCXXII: Psalmen), S. 540 (Nr. CCXXXII: Sprüche), S. 546 (Nr. CCXLI: Ecclesiastes), S. 552 (Nr. CCLI: Hoheslied), S. 559 (Nr. CCLXII: Weisheit), S. 583f. (Nr. CCLXXI: Ecclesiasticus), S. 617 (Nr. CCLXXXI: Isaias p. 45-51), S. 624 (Nr. CCLXXXVIII: Isaias p. 103), S. 653 (Nr. CCCIII: Ezechiel), S. 665 (Nr. CCCXIV: Daniel), S. 668 (Nr. CCCXIX: Osee), S. 679 (Nr. CCCXL: Michäas), S. 683 (Nr. CCCXLVIII: Sophonias), S. 687 (Nr. CCCLII: Zacharias), S. 721 (Nr. CCCLXXIII: Matthäus-Evangelium), S. 728 (Nr. CCCLXXXIII: Lukas-Evangelium), S. 740 (Nr. CCCXC: Johannes-Evangelium), S. 755 (Nr. CCCXCVII: Apostelgeschichte), S. 763 (Nr. CCCCXVI: 1. Korintherbrief); Nachtrag 1 Glosse [zu S. 767 (Nr. CCCCXXIII)] bei StSG. V, S. 98, Z. 18f.; I, S. 769 (Nr. CCCCXXIX: Galaterbrief), S. 783 (Nr. CCCCLXVII: Hebräerbrief), S. 790 (Nr. CCCCLXXIII: 1. Petrusbrief); II, S. 158 (Nr. DCXX: Donat), S. 494-501 (Nr. DCCXCVIII: Prudentius), S. 619 (Nr. DCCCXLII: Sedulius p. 191a-192b), S. 623f. (Nr. DCCCLIII: Sedulius Scottus, De Greca p. 192b-195b), S. 738-740 (Nr. DCCCXCII: Abdias, Historica Apostolica), S. 759f. (Nr. DCCCCXII: Sulpicius Severus, Vita S. Martini); III, S. 512-514 (Nr. MXV: lateinisch-althochdeutsches Kräuterglossar); E. Schröter, Walahfrids deutsche Glossierung, S. 156-158, 160, 164, 168-172, 177, 184-188, 193, 197-199, 201, 203. - Berichtigungen sowie erneute Edition der Glossen zu Sulpicius Severus bei U. Thies, Die volkssprachige Glossierung der Vita Martini, S. 352-373; Berichtigungen sowie erneute Edition der Glossen in dem Kräuterglossar bei R. Reiche, Ein rheinisches Schulbuch aus dem 11. Jahrhundert, S. 414-419; 4 zusätzliche Glossen (1 zu Ecclesiasticus, 2 zu Prudentius, 1 zu Sedulius) sowie erneute Edition der Glossen zu Genesis und Sedulius bei C. Wich-Reif, Studien zur Textglossarüberlieferung, 2001, S. 104f., 134-139, 148f., 154-169, 172-181; eine Neuedition des vollständigen De Greca-Glossars inklusive aller lateinischen, griechischen und volkssprachigen Interpretamente bei Petra Redmond, 2012, S. 41-165.
|
Literatur zu den Glossen: Stand des Katalogs 2005
|
-
Die althochdeutschen Glossen. Gesammelt und bearbeitet von Elias Steinmeyer und Eduard Sievers, IV. Alphabetisch geordnete Glossare. Adespota Nachträge zu Band I-III. Handschriftenverzeichnis, Unveränderter Nachdruck 1969, Dublin – Zürich 1898,
S. 447f., Nr. 130
-
Die althochdeutschen Glossen. Gesammelt und bearbeitet von Elias Steinmeyer und Eduard Sievers, V. Ergänzungen und Untersuchungen, Unveränderter Nachdruck 1969, Dublin – Zürich 1922,
S. 108-407
-
Georg Baesecke, Einführung in das Althochdeutsche. Laut- und Flexionslehre, Handbuch des deutschen Unterrichts an Höheren Schulen II,1,2, München 1918,
S. 259
-
Georg Baesecke, Die deutschen Genesisglossen der Familie *Rz, ZDA. 61 (1924) [wiederabgedruckt in: G. Baesecke, Kleinere Schriften, S. 86-96],
S. 86, 89, 91
-
Georg Baesecke, Der Vocabularius Sti. Galli in der angelsächsischen Mission. Mit 44 Tafeln, Halle (Saale) 1933,
S. 143
-
Günter Baur, Der Wortschatz der Landwirtschaft im Bereich der ahd. Glossen, Augsburg 1960 [Dissertation München],
S. 301f.
-
Rolf Bergmann, Volkssprachige Glossen für lateinkundige Leser?, Sprachwissenschaft 28 (2003),
S. 30f., 36-39, 46f.
-
Clemens Biener, Syntaktische Beobachtungen an den althochdeutschen Prudentiusglossen, PBB. 64 (1940),
S. 312, 317
-
Ulrike Blech, Germanistische Glossenstudien zu Handschriften aus französischen Bibliotheken, Monographien zur Sprachwissenschaft 4, Heidelberg 1977,
S. 326, 417
-
Ulrich Bliesener, Die hochdeutschen Wörter in altsächsischen Glossaren, Frankfurt (Main) 1955 [Maschinenschriftliche Dissertation],
S. 43-64, 66f., 71, 76, 81, 115
-
Heinrich Brauer, Die Bücherei von St. Gallen und das althochdeutsche Schrifttum, Hermaea 17, Halle (Saale) 1926,
S. 74, 86
-
Hans-Rudolf Fehlmann, Deutsche Heilpflanzennamen in St. Galler Handschriften (9. bis 11. Jahrhundert), in: Fachprosa-Studien. Beiträge zur mittelalterlichen Wissenschafts- und Geistesgeschichte. Herausgegeben von Gundolf Keil im Zusammenwirken mit Peter Assion, Willem Frans Daems und Heinz-Ulrich Roehl, Berlin 1982,
S. 473
-
Hans-Rudolf Fehlmann, Hochmittelalterliche Heilpflanzen-Glossare. Eine Übersicht eigener Arbeiten, in: gelêrter der arzenîe, ouch apotêker. Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte. Festschrift zum 70. Geburtstag von Willem F. Daems. Herausgegeben von Gundolf Keil, Würzburger medizinhistorische Forschungen 24, Pattensen (Hannover) 1982,
S. 394 und passim
-
Johannes Franck, Altfränkische Grammatik. Laut- und Flexionslehre, 2. Auflage von Rudolf Schützeichel, Göttingen 1971,
S. 8
-
Theodor Frings – Gertraud Müller, Das Wort keusch, in: Erbe der Vergangenheit. Germanistische Beiträge. Festgabe für Karl Helm zum 80. Geburtstage 19. Mai 1951, Tübingen 1951,
S. 112
-
Hermann Garke, Prothese und Aphaerese des h im Althochdeutschen, Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Völker 69, Straßburg 1891,
S. 71
-
Michael Gebhardt, Die Verwaltung des königlichen Hofes im Frühmittelalter und ihre Widerspiegelung in den althochdeutschen Glossen, BEDSp. 5 (1985),
S. 11f.
-
Heinrich Götz, Zur Bedeutungsanalyse und Darstellung althochdeutscher Glossen, in: Beiträge zur Bedeutungserschließung im althochdeutschen Wortschatz, herausgegeben von Rudolf Große – Siegfried Blum – Heinrich Götz, Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Philologisch-Historische Klasse 118, 1, Berlin 1977,
S. 116, 143, 188
-
Rudolf Große – Ingeborg Köppe, 'Kulturelles Gedächtnis' im historischen Wortschatz. Sachinformation im Althochdeutschen Wörterbuch, in: Sprachgeschichte als Textsortengeschichte. Festschrift zum 65. Geburtstag von Gotthard Lerchner, herausgegeben von Irmhild Barz – Ulla Fix – Marianne Schröder u.a., Bern – Berlin – Frankfurt (Main) u.a. 2000,
S. 55
-
Erich Gutmacher, Der Wortschatz des althochdeutschen Tatian in seinem Verhältnis zum Altsächsischen, Angelsächsischen und Altfriesischen, II. Worte von beschränkter verbreitung oder bezeugung, III. Grammatisches, PBB. 39 (1914),
S. 263
-
Wolfgang Haubrichs, Veru – taz ist spiz. Ein 'Spinnwirtelspruch' im Sangallensis 105?, in: Lingua Germanica. Studien zur deutschen Philologie. Jochen Splett zum 60. Geburtstag. Herausgegeben von Eva Schmitsdorf, Nina Hartl und Barbara Meurer, Münster – New York – München u.a. 1998,
S. 29
-
N. Otto Heinertz, Etymologische Studien zum Althochdeutschen, Skrifter utgivna av Vetenskaps-Societeten i Lund 7, Lund 1927,
S. 87, 102
-
Dagmar Hüpper-Dröge, Schild und Speer. Waffen und ihre Bezeichnungen im frühen Mittelalter, Germanistische Arbeiten zur Kulturgeschichte 3, Frankfurt (Main) – Bern – New York 1983,
S. 250 und passim
-
James F. Kenney, The Sources for the Early History of Ireland, I. Ecclesiastical. An Introduction and Guide, Records of Civilization. Sources and Studies 11, Shannon 1968,
p. 568
-
Thomas Klein, Althochdeutsch diutisc und die Adjektive auf -isk im Alt- und Mittelhochdeutschen, in: Studien zum Altgermanischen. Festschrift für Heinrich Beck. Herausgegeben von Heiko Uecker, Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde 11, Berlin – New York 1994,
S. 397
-
Thomas Klein, Studien zur Wechselbeziehung zwischen altsächsischem und althochdeutschem Schreibwesen und ihrer Sprach- und kulturgeschichtlichen Bedeutung, Göppinger Arbeiten zur Germanistik 205, Göppingen 1977,
S. 315-321 und passim
-
Birgit Kochskämper, 'Frau' und 'Mann' im Althochdeutschen, Germanistische Arbeiten zur Sprache und Kulturgeschichte 37, Frankfurt (Main) 1999,
S. 66f.
-
Birgit Kölling, Kiel UB. Cod. MS. K.B. 145. Studien zu den althochdeutschen Glossen, Studien zum Althochdeutschen 1, Göttingen 1983,
S. 56
-
Erika Langbroek, Zwischen den Zeilen. Untersuchungen zu den lateinischen Kommentaren und den deutschen Glossen der Edinburgher Handschrift Adv. Ms. 18.5.10, Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur 119, Amsterdam – Atlanta 1995,
S. 173, 179
-
Hartmut Lauffer, Der Lehnwortschatz der althochdeutschen und altsächsischen Prudentiusglossen, Münchner Germanistische Beiträge 8, München 1976,
S. 12 und passim
-
Claude Lecouteux, Hagazussa – Striga – Hexe, ÉG. 38 (1983),
p. 162
-
Karl Lippe, Althochdeutsch mittiuuilli, mittulli, mittul, mittil 'liciatorium; Weberbaum', in: Althochdeutsch. In Verbindung mit Herbert Kolb – Klaus Matzel – Karl Stackmann herausgegeben von Rolf Bergmann – Heinrich Tiefenbach – Lothar Voetz, II. Wörter und Namen. Forschungsgeschichte, Germanische Bibliothek. Neue Folge. 3. Reihe: Untersuchungen, Heidelberg 1987,
S. 1168
-
Achim Masser, Die Bezeichnungen für das christliche Gotteshaus in der deutschen Sprache des Mittelalters, Philologische Studien und Quellen 33, Berlin 1966,
S. 30
-
Klaus Matzel, Ahd. fuora1 und fuora2, in: Gesammelte Schriften. Mit einem Geleitwort von Jean-Marie Zemb. Herausgegeben von Rosemarie Lühr – Jörg Riecke – Christiane Thim-Mabrey unter Mitarbeit von Brigitte Dangelat u.a., Germanische Bibliothek. Neue Folge. 3. Reihe: Untersuchungen und Einzeldarstellungen, Heidelberg 1990,
S. 425
-
Birgit Meineke, Althochdeutsche -scaf(t)-Bildungen, Studien zum Althochdeutschen 17, Göttingen 1991,
S. 86
-
Birgit Meineke, Zur Bedeutungsermittlung im Althochdeutschen, in: Addenda und Corrigenda (III) zum althochdeutschen Wortschatz, herausgegeben von Rudolf Schützeichel, Studien zum Althochdeutschen 12, Göttingen 1991,
S. 206, 212
-
Eckhard Meineke, Bernstein im Althochdeutschen. Mit Untersuchungen zum Glossar Rb, Studien zum Althochdeutschen 6, Göttingen 1984,
S. 36
-
Almut Mikeleitis-Winter, Der Bereich Nahrungszubereitung im althochdeutschen Wortschatz. Onomasiologisch-semasiologische Untersuchungen, Althochdeutsches Wörterbuch. Beiband, Berlin 2001,
S. 337 und passim
-
Maria Mitscherling, Die althochdeutschen Hieronymusglossen, Jena 1980 [Maschinenschriftliche Dissertation],
S. 69
-
V.E. Mourek, Die althochdeutschen Glossen in dem St. Galler Codex Nr. 292 und in dem aus St. Peter stammenden Codex zu Karlsruhe, v: Druhá Výroční Zpráva c. k. českého gymnasia v Budéjovicích za školní rok 1873, Budweis 1873,
str. 5-21
-
Gertraud Müller – Theodor Frings, Germania Romana, II. Dreißig Jahre Forschung. Romanische Wörter. Mit 3 Karten, Mitteldeutsche Studien 19/2, Halle (Saale) 1968,
S. 124
-
Renate Niedballa, Bord und Borte. Entwicklungsgeschichtliche Untersuchung eines Wortsegments, Europäische Hochschulschriften. Reihe I. Deutsche Sprache und Literatur 1795, Frankfurt (Main) 2001,
S. 74, 101
-
Kurt Ostberg, Zum Komplex der althochdeutschen Deutung von electrum, BEDSp. 3 (1983),
S. 271-273
-
Hugo Palander, Die althochdeutschen Tiernamen, I. Die Namen der Säugetiere, Darmstadt 1899,
S. 170
-
P. Pietsch, Der oberfränkische Lautstand im IX. Jahrhundert, ZDPh. 7 (1876),
S. 332 und passim
-
Edgar C. Polomé, Althochdeutsch hag(a)zussa 'Hexe'. Versuch einer neuen Etymologie, in: Althochdeutsch. In Verbindung mit Herbert Kolb – Klaus Matzel – Karl Stackmann herausgegeben von Rolf Bergmann – Heinrich Tiefenbach – Lothar Voetz, II. Wörter und Namen. Forschungsgeschichte, Germanische Bibliothek. Neue Folge. 3. Reihe: Untersuchungen, Heidelberg 1987,
S. 1111
-
Rainer Reiche, Ein rheinisches Schulbuch aus dem 11. Jahrhundert. Studien zur Sammelhandschrift Bonn UB. S 218 mit Edition von bisher unveröffentlichten Texten, Münchener Beiträge zur Mediävistik und Renaissance-Forschung 24, München 1976,
S. 414-419 und passim
-
Rainer Reiche, Einige lateinische Monatsdiätetiken aus Wiener und St. Galler Handschriften, SA. 57 (1973),
S. 129f.
-
Hans Reutercrona, Svarabhakti und Erleichterungsvokal im Altdeutschen bis ca. 1250, Heidelberg 1920 [Dissertation],
S. 7
-
Jörg Riecke, Die Frühgeschichte der mittelalterlichen medizinischen Fachsprache im Deutschen, II. Wörterbuch, Berlin – New York 2004,
S. 638
-
Roland Ris, Das Adjektiv reich im mittelalterlichen Deutsch. Geschichte – semantische Struktur – Stilistik, Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Völker. Neue Folge 40 (164), Berlin – New York 1971,
S. 69f., 130
-
Gustav Scherrer, Verzeichniss der Handschriften der Stiftsbibliothek von St. Gallen. Herausgegeben auf Veranstaltung und mit Unterstützung des Kath. Administrationsrathes des Kantons St. Gallen, Halle 1875 [Nachdruck Hildesheim – New York 1975],
S. 108, Nr. 292
-
Franz Xaver Scheuerer, Zum philologischen Werk J.A. Schmellers und seiner wissenschaftlichen Rezeption. Eine Studie zur Wissenschaftsgeschichte der Germanistik, Studia Linguistica Germanica 37, Berlin – New York 1995,
S. 142
-
Edward Schröder, Althochdeutsches aus Trier. Mitgeteilt von F.W.E. Roth, Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 52. Neue Folge 40 (1910),
S. 176
-
Ernst Schröter, Walahfrids deutsche Glossierung zu den biblischen Büchern Genesis bis Regum II und der althochdeutsche Tatian, Hermaea. Ausgewählte Arbeiten aus dem Deutschen Seminar zu Halle 16, Halle (Saale) 1926,
S. 8 und passim
-
Wolfgang Schulte, Die althochdeutsche Glossierung der Dialoge Gregors des Großen, Studien zum Althochdeutschen 22, Göttingen 1993,
S. 969
-
Paul Sievers, Die Accente in althochdeutschen und altsächsischen Handschriften, Palaestra. Untersuchungen und Texte aus der deutschen und englischen Philologie 57, Berlin 1909 [Nachdruck New York 1967],
S. 4, 6, 81f.
-
Klaus Siewert, Die althochdeutsche Horazglossierung, Studien zum Althochdeutschen 8, Göttingen 1986,
S. 86
-
Klaus Siewert, Glossenfunde. Volkssprachiges zu lateinischen Autoren der Antike und des Mittelalters, Studien zum Althochdeutschen 11, Göttingen 1989,
S. 58
-
Klaus Siewert, Zu neuentdeckten Glossenhandschriften und zu neuentdeckten Glossen, in: Addenda und Corrigenda (II) zur althochdeutschen Glossensammlung, herausgegeben von Rudolf Schützeichel, Studien zum Althochdeutschen 5, Göttingen 1985,
S. 102
-
Franz Simmler, Die westgermanische Konsonantengemination im Deutschen unter besonderer Berücksichtigung des Althochdeutschen. Mit 6 Karten, Münstersche Mittelalter-Schriften 19, München 1974,
S. 41
-
Gilbert A.R. de Smet, Kleine deutsche Schriften. Ausgewählt und neu herausgegeben von Luc de Grauwe, Gent 1991,
S. 139-142
-
Stefan Sonderegger, Althochdeutsch in St. Gallen. Ergebnisse und Probleme der althochdeutschen Sprachüberlieferung in St. Gallen vom 8. bis ins 12. Jahrhundert, Bibliotheca Sangallensis 6, St. Gallen – Sigmaringen 1970,
S. 78
-
Stefan Sonderegger, Tendenzen zu einem überregional geschriebenen Althochdeutsch, in: Aspekte der Nationenbildung im Mittelalter. Ergebnisse der Marburger Rundgespräche 1972-1975, herausgegeben von Helmut Beumann – Werner Schröder, Nationes. Historische und philologische Untersuchungen zur Entstehung der europäischen Nationen im Mittelalter 1, Sigmaringen 1978 [wiederabgedruckt in: St. Sondergger, Germanica selecta, S. 451-488],
S. 251
-
Jochen Splett, Bemerkungen zu einigen althochdeutschen Glossen, in: Semantik. Herausgegeben von Susanne Beckmann, Münstersches Logbuch zur Linguistik 1, Münster 1992,
S. 66f.
-
Carl P.E. Springer, The Manuscripts of Sedulius. A Provisional Handlist, Transactions of the American Philosophical Society 85,5, Philadelphia 1995,
p. 184
-
Elias Steinmeyer, (Besprechung von: Kleinere altsächsische Sprachdenkmäler. Mit Anmerkungen und Glossar, herausgegeben von Elis Wadstein, Niederdeutsche Denkmäler 6, Soltau 1899), ADA. 26 (1900),
S. 206f., 210
-
Wolfhard Steppe, Sulpicius Severus im Leidener Glossar. Untersuchungen zum Sprach- und Literaturunterricht der Schule von Canterbury, München 1999 [Dissertation],
S. 305, 330, 332
-
Richard Stettiner, Die illustrierten Prudentiushandschriften, Berlin 1895 [Dissertation Straßburg],
S. 108
-
Stefanie Stricker, Basel ÖBU. B IX 31. Studien zur Überlieferung des Summarium Heinrici. Langfassung Buch XI, Studien zum Althochdeutschen 13, Göttingen 1989,
S. 647, 679, 729
-
Stefanie Stricker, Die althochdeutschen Donatglossen. Aspekte einer funktionalen Analyse, in: Grammatica ianua artium. Festschrift für Rolf Bergmann zum 60. Geburtstag. Herausgegeben von Elvira Glaser und Michael Schlaefer unter Mitarbeit von Ludwig Rübekeil, Heidelberg 1997,
S. 141-144 und passim
-
Stefanie Stricker, Prudentius (Aurelius Prudentius Clemens), in: ²VL., 11. Nachträge und Korrekturen, Berlin – New York 2004,
Sp. 1272, 1274
-
Hugo Suolahti, Die deutschen Vogelnamen. Eine wortgeschichtliche Untersuchung, Straßburg 1909,
S. 523
-
Oliver Szokody, Frühe altnordische und althochdeutsche Textglossierung im Vergleich, in: Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 "Zeitenwende – Die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert". Herausgegeben von Peter Wiesinger unter Mitarbeit von Hans Derkits, XII. Niederländische Sprach- und Literaturwissenschaft im europäischen Kontext. Der skandinavische Norden und Europa: Sprache, Literatur und Kultur, Jahrbuch für Internationale Germanistik. Reihe A. Kongreßberichte 64, Bern u.a. 2002,
S. 209
-
Ulrike Thies, Die volkssprachige Glossierung der Vita Martini des Sulpicius Severus, Studien zum Althochdeutschen 27, Göttingen 1994,
S. 347-433 und passim
-
Heinrich Tiefenbach, Bezeichnungen für Fluren im Althochdeutschen, Altsächsischen und Altniederfränkischen, in: Untersuchungen zur eisenzeitlichen und frühmittelalterlichen Flur in Mitteleuropa und ihrer Nutzung. Bericht über die Kolloquien der Kommission für die Altertumskunde Mittel- und Nordeuropas in den Jahren 1975 und 1976. Herausgegeben von Heinrich Beck – Dietrich Denecke – Herbert Jankuhn, II. Mit 49 Abbildungen und 15 Tabellen, Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen. Philologisch-Historische Klasse. Dritte Folge 116, Göttingen 1980,
S. 301
-
Heinrich Tiefenbach, Der Name der Wormser im Summarium Heinrici. Bemerkungen zur Neuedition des Glossars mit Beiträgen zu Lokalisierung, Datierung und Werktitel, Beiträge zur Namenforschung. Neue Folge 10 (1975),
S. 256
-
Heinrich Tiefenbach, (Besprechung von: Althochdeutsches Glossenwörterbuch. Zusammengetragen, bearbeitet und herausgegeben von T. Starck – J.C. Wells, 3. Lieferung, Heidelberg 1975), Beiträge zur Namenforschung. Neue Folge 11 (1976),
S. 218
-
Heinrich Tiefenbach, Bezeichnungen für Werkzeuge aus dem Bauhandwerk im Althochdeutschen, in: Das Handwerk in vor- und frühgeschichtlicher Zeit. Bericht über die Kolloquien der Kommission für die Altertumskunde Mittel- und Nordeuropas in den Jahren 1977 bis 1980. Herausgegeben von Herbert Jankuhn – Walter Janssen – Ruth Schmidt-Wiegand u.a., II. Archäologische und philologische Beiträge. Mit zahlreichen Abbildungen, Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen. Philologisch-Historische Klasse. Dritte Folge 123, Göttingen 1983,
S. 729
-
Ludwig Traube, O Roma nobilis. Philologische Untersuchungen aus dem Mittelalter, Abhandlungen der Philosophisch-Philologischen Classe der königlich bayerischen Akademie der Wissenschaften 19, München 1982,
S. 344
-
Lothar Voetz, Komposita auf -man im Althochdeutschen, Altsächsischen und Altniederfränkischen, Monographien zur Sprachwissenschaft 3, Heidelberg 1977,
S. 90
-
Karl Weinhold, Alemannische Grammatik, I. Das alemannische Gebiet, Grammatik der deutschen Mundarten, Berlin 1863,
S. XVII
-
Claudia Wich-Reif, Studien zur Textglossarüberlieferung. Mit Untersuchungen zu den Handschriften St. Gallen, Stiftsbibliothek 292 und Karlsruhe, Badische Landesbibliothek St. Peter perg. 87, Heidelberg 2001,
S. 89-93, 102-110 und passim
|