BStK Online

Datenbank der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften

BStK.-Nr. 296 (I)

Glossierte Inhalte
  • 296 (I), f. 37r-52v: Bibelglossar Rz
  • Zahl und Art der Glossen

    Textglossar: Die Einordnung der volkssprachigen Glossen des fortlaufend geschriebenen, über 1300 Zeilen umfassenden, in Textreihenfolge angelegten Bibelglossars Rz ist problematisch, da es sich in der Hauptsache um altenglisch-altdeutsche Mischformen handelt; E. Seebold spricht von „im Prinzip altenglisch[en], z. T. an das Deutsche angepasst[en], häufig als völlig unverstandenes Kauderwelsch wiedergegeben[en]“ Glossen (Chronologisches Wörterbuch, 2001, S. 45); in StSG. sind bereits 35 der volkssprachigen Glossen ediert und in den Anmerkungen zumeist als angelsächsischen Ursprungs ausgewiesen. Die neueste Edition von P. Vaciago, in der das volkssprachige Wortgut im Kontext des lateinischen Glossars ediert ist, listet 38 Glossen in 44 Wörtern auf f. 38r-48v (vgl. Glossae Biblicae, II, 2004, p. 12-71).

    Zeit

    8./9. Jahrhundert.

    Ort

    Wohl Reichenau.

    Sprachgeographische Einordnung

    Ae., teilweise an das Deutsche angepasst (E. Seebold, S. 45); volksspr./ae. (Ch. Wright, p. 11); alem. (nach G. Baesecke, S. 174ff.; G. Ehrismann, S. 260f.; Th. Längin, S. 688-690; W. von Unwerth - Th. Siebs, S. 197).

    Edition

    StSG. I, S. 334 (Nr. XXXII Anm. 16: Exodus, Nr. XXXIII Anm. 17, 22: Exodus), S. 364 (Nr. LX: Numeri), S. 367 (Nr. LXVIII Anm. 11: Deuteronomium), S. 375 (Nr. LXXV Anm.: Josue), S. 391 (Nr. XCVI Anm.: Ruth), S. 415 (Nr. CXVII Anm.: 2. Könige), S. 449 (Nr. CXLIV: 4. Könige), S. 470 (Nr. CLXVI: Esdras), S. 475 (Nr. CLXXXI: Tobias), S. 481 (Nr. CXCI: Judith), S. 496f. (Nr. CCIX: Job), S. 561 (Nr. CCLXV: Ecclesiasticus), S. 589-591 (Nr. CCLXXVI: Isaias), S. 640 (Nr. CCXCVIII: Ezechiel), S. 656 (Nr. CCCX: Daniel), S. 666 (Nr. CCCXV: Osee), S. 678 (Nr. CCCXXXVII: Michäas), S. 708 (Nr. CCCLXVII: Matthäus-Evangelium), S. 738 (Nr. CCCLXXXVII: Johannes-Evangelium); IV, S. 399, Nr. 54; Nachträge bei StSG. V, S. 103, Z. 36-40; Nachträge bei W. Stüben, PBB. 63 (1939) S. 456f. - Edition des vollständigen lateinischen Glossars bei StSG. V, S. 135-225; Neuedition der Glossen im Kontext des Glossars in Glossae Biblicae, II, edited by P. Vaciago, Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis CLXXXIX B, Turnhout 2004, p. 12-71.

    Literatur zu den Glossen: Stand des Katalogs 2005
    • StSG. IV, ; V, S. 399-401, Nr. 54; S. 108-407
    • G. Baesecke, Kleinere Schriften, S. 87f., 90, 95
    • G. Baesecke, Der Vocabularius Sti. Galli, S. 51, 93
    • G. Baesecke, Vor- und Frühgeschichte, II, S. 174 und passim
    • R. Bergmann, Die althochdeutsche Glossenüberlieferung des 8. Jahrhunderts, S. 17
    • H. Brauer, Die Bücherei von St. Gallen, S. 42f.
    • Ch.E. Eder, StMOSB. 83 (1972), S. 50
    • H. Eggers, in: Althochdeutsch, I, S. 250
    • G. Ehrismann, Geschichte der deutschen Literatur bis zum Ausgang des Mittelalters, I, S. 260f.
    • P. Helmstaedt, Die Glossen des Cod. Laud. lat. 92 der Oxforder Bodleiana, S. 49f.
    • A. Holtzmann, Germania 8 (1863), S. 396-401
    • N.R. Ker, Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon, S. 477f.
    • Th. Längin, Deutsche Handschriften der Großh. Badischen Hof- und Landesbibliothek, S. 80f., Nr. 16
    • Th. Längin, in: Die Kultur der Abtei Reichenau, II, S. 688-690
    • E. Meineke, Abstraktbildungen im Althochdeutschen, S. 375f.
    • E. Meineke, Saint-Mihiel Bibliothèque Municipale Ms.25, S. 49f.
    • H. Michiels, Über englische Bestandteile altdeutscher Glossenhandschriften, S. 19f. und passim
    • M. Mitscherling, Die althochdeutschen Hieronymusglossen, S. 4, 39-41
    • H. Naumann - W. Betz, Althochdeutsches Elementarbuch, S. 29
    • J. Riecke, Die Frühgeschichte der mittelalterlichen medizinischen Fachsprache im Deutschen, II, S. 639
    • F.X. Scheuerer, Zum philologischen Werk J.A. Schmellers, S. 146, 154, 159
    • O.B. Schlutter, ZDW. 14 (1912-1913), S. 185, 190
    • E. Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes. Der Wortschatz des 8. Jahrhunderts, S. 45f.
    • J. Splett, in: 2RGA. XII, S. 221
    • W. Steppe, Sulpicius Severus im Leidener Glossar, S. 151, 314f.
    • W. Stüben, PBB. 63 (1939), S. 456f.
    • H. Tiefenbach, in: Das Handwerk in vor- und frühgeschichtlicher Zeit, II, S. 735, 741
    • W. von Unwerth - Th. Siebs, Geschichte der deutschen Literatur, S. 197
    • C. Wich-Reif, Studien zur Textglossarüberlieferung, S. 266, 276, 319, 323.
    Literatur zu den Glossen: Ergänzungen seit 2005
    Zitierempfehlung (HTML/XML)

    Bei der Übernahme von Informationen zur vorliegenden Handschrift aus der Datenbank empfehlen wir folgende Zitation: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/296 (I) [Stand 23.05.2019].

    Für den Verweis auf das entsprechende XML-Dokument zitieren Sie: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/296 (I).xml [Stand 23.05.2019].

    Letzte Änderung: Michaela Pölzl, 12.12.2018