Bibliothek |
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek |
Signatur |
Aug. perg. 135
|
Beschreibungsgrundlage |
Autopsie |
Identifizierung als Glossenhandschrift |
StSG. 59 |
Digitalisat |
-
303 Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. perg. 135
(→ Codex)
|
Beschreibung |
Codex aus 2 ursprünglich selbständigen Teilen; Teil 1: f. 1-105; Teil 2: f. 106-160; Pergament; 160 Blätter sowie 2 zusätzliche ungezählte Blätter vorne, 1 hinten; 30,0 x 21,0 cm; Einband 1971 restauriert; mit grauem Leder überzogene Holzdeckel; 2 Schließen. - Einrichtung: Schriftspiegel f. 1r-105v 23,5 x 15,0 cm; f. 134r-159v 24,0 x 17,5/18,0 cm; einspaltig; f. 1r-105v 31-32 Zeilen; f. 106r-159r 37-38 Zeilen; Überschriften in Majuskeln in roter Farbe; mehrere einfache Initialen in roter Farbe. - Schrift: karolingische Minuskel des 9. Jahrhunderts, f. 1r-105v von einer Hand aus dem 2. Drittel, f. 106r-159v von mehreren Händen aus dem 4. Viertel. |
Geschichte |
Einzelne Teile des Codex der Schrift nach im 9. Jahrhundert wohl in der Benediktinerabtei Reichenau entstanden, f. 1-105 im 2. Drittel, f. 106-160 im 4. Viertel; auch ein Besitzvermerk auf f. 1r weist auf die Reichenau; im Zuge der Säkularisation gelangte die Handschrift 1805 in den Besitz der Badischen Hof- und Landesbibliothek Karlsruhe. |
Inhalte |
-
f. 1r: Besitzvermerk
-
f. 1r-v: Isidor von Sevilla, Allegorien (Exzerpt)
-
f. 1v-31v: Beda Venerabilis, Kommentar zur Bibel, Apostelgeschichte
-
f. 31v-32r: Beda, Vers
-
f. 32r-33v: Beda Venerabilis, Kommentar zur Bibel, Apokalypse
-
f. 33v-58v: Beda Venerabilis, Traktat zur Apokalypse (Exzerpt)
-
f. 58v-61r: De libro Primasii
-
f. 61r-64r: Augustinus, Sermo de iudice iniquitatis
-
f. 64v-96r: Kommentar zur Bibel, 1. und 2. Samuel und 1. und 2. Könige
-
f. 96r-105v: Bibelglossar
-
f. 106r-133r: Walahfrid Strabo, Kommentar zur Bibel, Katholische Briefe
-
f. 133v: Notizen
-
f. 134r: leer
-
f. 134v-159r: Alkuin, Kommentar zur Bibel, Psalmen
-
f. 159r-v: Carmen ad deum
-
f. 160r-160v: leer
|
Links |
|
Abbildungen |
Abbildung von f. 98v in BStK., Bd. VI, 2005, S. 2741 |
Literatur zur Handschrift: Stand des Katalogs 2005
|
-
Johanne Autenrieth, Insulare Spuren in Handschriften aus dem Bodenseegebiet bis zur Mitte des 9. Jahrhunderts, in: Paläographie 1981. Colloquium des Comité International de Paléographie. München, 15.-18. September 1981. Referate, herausgegeben von Gabriel Silagi, Münchener Beiträge zur Mediävistik und Renaissance-Forschung 32, München 1982, S. 152
-
Georg Baesecke, Das althochdeutsche Schrifttum von Reichenau, PBB. 51 (1927) [wiederabgedruckt in: G. Baesecke, Kleinere Schriften, S. 126-137], S. 132f.
-
Georg Baesecke, Das lateinisch-althochdeutsche Reimgebet (Carmen ad Deum) und das Rätsel vom Vogel federlos, Probleme der Wissenschaft in Vergangenheit und Gegenwart 1, Berlin 1948, S. 78
-
Georg Baesecke, Der Vocabularius Sti. Galli in der angelsächsischen Mission. Mit 44 Tafeln, Halle (Saale) 1933, S. 19
-
Bernhard Bischoff, Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts (mit Ausnahme der wisigotischen), I. Aachen - Lambach, Bayerische Akademie der Wissenschaften. Veröffentlichungen der Kommission für die Herausgabe der mittelalterlichen Bibliothekskataloge Deutschlands und der Schweiz, Wiesbaden 1998, S. 347, Nr. 1658, 1659
-
Bernhard Bischoff – Michael Lapidge, Biblical Commentaries from the Canterbury School of Theodore and Hadrian, Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 10, Cambridge 1994, p. 178
-
J. de Blic, L'Œuvre exégétique de Walafrid Strabon et la Glossa ordinaria, RTAM. 16 (1949), p. 8, 25-28
-
Manuel C. Díaz y Díaz, Index Scriptorum Latinorum Medii Aevi Hispanorum, Acta Salmanticensia. Filosofía y Letras 13, 1, Salamanca 1958, p. 33, num. 109
-
Die althochdeutschen Glossen. Gesammelt und bearbeitet von Elias Steinmeyer und Eduard Sievers, IV. Alphabetisch geordnete Glossare. Adespota Nachträge zu Band I-III. Handschriftenverzeichnis, Unveränderter Nachdruck 1969, Dublin – Zürich 1898, S. 405, Nr. 59
(online)
-
Michael Gorman, Bernhard Bischoff's Handlist of Carolingian Manuscripts, SC. 25 (2001), p. 98
-
Handschriftenarchiv Bernhard Bischoff (Bibliothek der Monumenta Germaniae Historica, Hs. C1, C2). Mikrofiche-Edition. Mit einem Verzeichnis der beschriebenen Handschriften von Zdenka Stoklasková – Marcus Stumpf, herausgegeben von Arno Mentzel-Reuters, Monumenta Germaniae historica. Hilfsmittel 16, München 1997, S. 57
-
Alfred Holder, Die Reichenauer Handschriften, I. Die Pergamenthandschriften. Neudruck mit bibliographischen Nachträgen, Die Handschriften der Badischen Landesbibliothek in Karlsruhe 5, Wiesbaden 1970, S. 329-334, 674-676
-
Gerhard Kattermann, Die karolingischen Reichenauer Bucheinbände und die Technik des frühmittelalterlichen Einbandes, AfB. 39 (1939), S. 32
-
James F. Kenney, The Sources for the Early History of Ireland, I. Ecclesiastical. An Introduction and Guide, Records of Civilization. Sources and Studies 11, Shannon 1968, p. 724f.
-
Rainer Kurz, Die handschriftliche Überlieferung der Werke des heiligen Augustinus, V, 2. Bundesrepublik Deutschland und Westberlin. Verzeichnis nach Bibliotheken, Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse. Sitzungsberichte 350, Veröffentlichungen der Kommission zur Herausgabe des Corpus der lateinischen Kirchenväter 10, Wien 1979, S. 212
-
Max L.W. Laistner – Henry H. King, A Hand-List of Bede Manuscripts, Ithaca (New York) 1943, p. 24
-
Karl Langosch – Benedikt Konrad Vollmann, Walahfrid Strabo, in: ²VL., 10. Ulrich von Lilienfeld – 'Das zwölfjährige Mönchlein', Berlin – New York 1999, Sp. 588
-
Michael Lapidge, The school of Theodore and Hadrian, ASE. 15 (1986), p. 69
-
Michael Lapidge, Theodore and Anglo-Latin octosyllabic verse, in: Archbishop Theodore. Commemorative Studies on his life and influence. Edited by Michael Lapidge, Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 11, Cambridge 1995 [reprinted in: M. Lapidge, Anglo-Latin Literature 600-899, p. 225-245, 505], p. 242
-
Patrizia Lendinara, Gli Scholia Vallicelliana e i primi glossari anglosassoni, in: Paolo Diacono. Uno scrittore fra tradizione longobarda e rinnovamento carolingio. Atti del Convegno Internazionale di Studi, Cividale del Friuli – Udine, 6-9 maggio 1999, pubblicato da Paolo Chiesa, Udine 2000, p. 265
-
J.D. Pheifer, The Canterbury Bible glosses. Facts and problems, in: Archbishop Theodore. Commemorative Studies on his life and influence. Edited by Michael Lapidge, Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 11, Cambridge 1995, p. 282, 289, 318
-
Karl Preisendanz, Die Reichenauer Handschriften, III, 2. Zeugnisse zur Bibliotheksgeschichte. Register. Mit 8 Tafeln. Neudruck mit bibliographischen Nachträgen, Die Handschriften der Badischen Landesbibliothek in Karlsruhe 7, Wiesbaden 1973, S. 151, 258
-
Dieter Schaller, Studien zur lateinischen Dichtung des Frühmittelalters, Quellen und Untersuchungen zur lateinischen Philologie des Mittelalters 11, Stuttgart 1995, S. 32-34, 44
-
Friedrich Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi, II. Commentaria. Auctores A-G, Madrid 1950, num. 1617
-
Friedrich Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi, III. Commentaria. Auctores H-M, Madrid 1951, num. 5272-5302, 5309
-
Friedrich Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi, VI. Commentaria. Anonyma A-O, Madrid 1958, num. 9355-9372
-
Wolfhard Steppe, Sulpicius Severus im Leidener Glossar. Untersuchungen zum Sprach- und Literaturunterricht der Schule von Canterbury, München 1999 [Dissertation], S. 24f. und passim
-
Paolo Vaciago, From Canterbury to Sankt Gallen. On the Transmission of Early Medieval Glosses to the Octateuch and the Books of Kings, Romanobarbarica 17 (2000), p. 28sg.
-
Claudia Wich-Reif, Studien zur Textglossarüberlieferung. Mit Untersuchungen zu den Handschriften St. Gallen, Stiftsbibliothek 292 und Karlsruhe, Badische Landesbibliothek St. Peter perg. 87, Heidelberg 2001, S. 343
|
Literatur zur Handschrift: Ergänzungen seit 2005
|
|
Zitierempfehlung (HTML/XML) |
Bei der Übernahme von Informationen zur vorliegenden Handschrift aus der Datenbank empfehlen wir folgende Zitation: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/303 [Stand 21.11.2024].
Für den Verweis auf das entsprechende XML-Dokument zitieren Sie: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/303.xml [Stand 21.11.2024].
|