Bibliothek |
Paris, Bibliothèque Nationale de France |
Signatur |
lat. 12269
|
Ehemalige Signaturen |
früher 254 (Corbie) bzw. 853 (St. Germain-des-Prés)
|
Beschreibungsgrundlage |
Autopsie |
Identifizierung als Glossenhandschrift |
StSG. 512 |
Digitalisat |
-
763 Paris, Bibliothèque Nationale de France lat. 12269
(→ Codex)
|
Beschreibung |
Codex aus 2 Teilen; Teil 1: f. 1-58; Teil 2: f. 59-119; Pergament; 121 Blätter sowie 2 zusätzliche ungezählte Papierblätter und 1 Pergamentblatt vorne und ein weiteres, mit 37 bezeichnetes Blatt vor dem mit 37bis bezeichneten Blatt und 3 zusätzliche ungezählte Papierblätter hinten; dem Pergamentblatt vorne geht der Rest einer vorderen Doppelblatthälfte voraus; etwa 30,0 x 20,0 cm; f. 37 25,5 x 16,0 cm; Zählung von 1 bis 119 von moderner Hand jeweils in der rechten oberen Ecke der Rectoseite; Pergamentblatt vorne mit A bezeichnet; mit braunem Leder überzogene Pappdeckel; vorderer Einbanddeckel lose; Buchrücken beschädigt; vorgängige Signaturen 254 aus Corbie auf f. 1r und 853 aus St. Germain-des-Prés auf f. Av. - Einrichtung: einspaltig; 26 Zeilen; f. 37r 27 Zeilen; Überschriften in Majuskeln in roter Farbe; mehrere schmucklose Initialen; ab f. 53v mehrere leicht verzierte Initialen. - Schrift: karolingische Minuskel von mehreren Händen des 9. Jahrhunderts; f. Ar von einer Hand des 14. Jahrhunderts; f. Av von drei Händen des 17. und 18. Jahrhunderts. |
Geschichte |
Teile des Codex der Schrift nach im 9. Jahrhundert in der Benediktinerabtei Corbie entstanden. |
Inhalte |
-
f. Ar Notizen
-
Av Besitzvermerke
-
f. 1r: Inhaltsvermerk
-
f. 1r-57v: Julian von Toledo, Prognosticon futuri saeculi
-
f. 37r: theologische Schrift
-
f. 37v: leer
-
f. 58r: leer
-
f. 58v: hebräische, griechische und ägyptische Monatsnamen
-
f. 58v: 9 Zeilen lateinisch-deutsches Glossar mit Vogelbezeichnungen
-
f. 59r-119r: Arnobius der Jüngere, Conflictus Arnobii cum Serapione
-
f. 119v: Federproben
|
Links |
|
Literatur zur Handschrift
|
-
Ulrike Blech, Germanistische Glossenstudien zu Handschriften aus französischen Bibliotheken, Monographien zur Sprachwissenschaft 4, Heidelberg 1977, S. 243f. und passim
-
Klaus-D. Daur, Arnobii Iunioris Opera omnia, II. Opera minora, Corpus Christianorum. Series Latina 25A, Turnhout 1992, p. 22, 27-31, 42-173
-
Léopold Victor Delisle, Inventaire des manuscrits latins conservés à la Bibliothèque Nationale sous les numéros 8823-18613, et faisant suite à la série dont le catalogue a été publié en 1744, II. Inventaire des manuscrits de Saint-Germain-des-Prés conservés à la Bibliothèque Impériale sous les numéros 11504-14231 du fonds latin, Paris 1868, p. 44
-
Manuel C. Díaz y Díaz, Index Scriptorum Latinorum Medii Aevi Hispanorum, Acta Salmanticensia. Filosofía y Letras 13, 1, Salamanca 1958, p. 77, num. 270-272
-
Die althochdeutschen Glossen. Gesammelt und bearbeitet von Elias Steinmeyer und Eduard Sievers, IV. Alphabetisch geordnete Glossare. Adespota Nachträge zu Band I-III. Handschriftenverzeichnis, Unveränderter Nachdruck 1969, Dublin – Zürich 1898, S. 598, Nr. 512
(online)
-
Heinrich Finke, Westfalica aus der Pariser und Eichstädter Bibliothek, ZVGA. 47 (1889), S. 214f.
-
Handschriftenarchiv Bernhard Bischoff (Bibliothek der Monumenta Germaniae Historica, Hs. C1, C2). Mikrofiche-Edition. Mit einem Verzeichnis der beschriebenen Handschriften von Zdenka Stoklasková – Marcus Stumpf, herausgegeben von Arno Mentzel-Reuters, Monumenta Germaniae historica. Hilfsmittel 16, München 1997, S. 104, 109
-
Leslie Webber Jones, The Scriptorium at Corbie: I. The Library, Speculum 22 (1947), p. 200
-
Leslie Webber Jones, The Scriptorium at Corbie: II. The Script and the Problems, Speculum 22 (1947), p. 389
-
Albert Siegmund, Die Überlieferung der griechischen christlichen Literatur in der Lateinischen Kirche bis zum zwölften Jahrhundert, Abhandlungen der Bayerischen Benediktiner-Akademie 5, München-Pasing 1949 [Veröffentlichung des Byzantinischen Instituts Scheyern], S. 64
|
Zitierempfehlung (HTML/XML) |
Bei der Übernahme von Informationen zur vorliegenden Handschrift aus der Datenbank empfehlen wir folgende Zitation: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/763 [Stand 18.11.2024].
Für den Verweis auf das entsprechende XML-Dokument zitieren Sie: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/763.xml [Stand 18.11.2024].
|