Bibliothek |
Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit |
Signatur |
Voss. lat. q. 51
|
Beschreibungsgrundlage |
Autopsie |
Identifizierung als Glossenhandschrift |
StSG. 257 |
Beschreibung |
Codex; Pergament; 163 Blätter sowie 2 zusätzliche ungezählte Papierblätter vorne und 1 hinten; 26,0 x 17,0 cm; f. 163 am äußeren Rand um etwa 3,5 cm beschnitten; melierter Pappeinband mit Pergamentrücken; Rücken restauriert. - Einrichtung: Schriftspiegel 20,0 x 10,0 cm; einspaltig; 25 Zeilen; einfache Initialen; f. 138r T-Schema der Welt. - Schrift: karolingische Minuskel von einer Hand des 10. Jahrhunderts; f. 162r-163v von einer Hand des 11. Jahrhunderts. |
Geschichte |
Codex der Schrift nach im 10., f. 162-163 im 11. Jahrhundert im deutschsprachigen Raum entstanden; später befand er sich im Besitz des Arztes Ch. Rumpf († 1645) und von I. Voss (1618-1689). |
Inhalte |
|
Links |
|
Abbildungen |
Abbildungen von f. 39v, 146r in BStK., Bd. VI, 2005, S. 2815, 2817 |
Literatur zur Handschrift: Stand des Katalogs 2005
|
-
Renato Badalì, I codici romani di Lucano, BC. 21 (1973), p. 35-38
-
Renato Badalì, I Manoscritti di Lucano nella Biblioteca di Wolfenbüttel, in: I Codici di Terenzio e quelli di Lucano nella Herzog August Bibliothek di Wolfenbüttel, pubblicato da Sesto Prete – Renato Badalì, Repertorien zur Erforschung der frühen Neuzeit 6, Wolfenbüttel 1982, p. 68-71
-
Friedrich Beck, Untersuchungen zu den Handschriften Lucans, München 1900 [Dissertation], S. 2 und passim
-
Hannelore Bischoff, Althochdeutsche Glossen zu den historischen Werken des Sallust und Lucan und ihr Zusammenhang, Halle (Saale) 1951 [Maschinenschriftliche Dissertation Halle-Wittenberg], S. 85
-
Giuseppe A. Cavajoni, Supplementum adnotationum super Lucanum, I. Libri I-V, Testi e documenti per lo studio dell'antichità 63, Mailand 1979, p. Xsq. et passim, 1-357
-
Émile Chatelain, Paléographie des classiques latins. Héliogravure P. Dujardin, II, Paris 1894-1900, p. 19
-
Die althochdeutschen Glossen. Gesammelt und bearbeitet von Elias Steinmeyer und Eduard Sievers, IV. Alphabetisch geordnete Glossare. Adespota Nachträge zu Band I-III. Handschriftenverzeichnis, Unveränderter Nachdruck 1969, Dublin – Zürich 1898, S. 481, Nr. 257.
(online)
-
Harold C. Gotoff, The Transmission of the Text of Lucan in the Ninth Century, Loeb Classical Monographs, Cambridge (Massachusetts) 1971, p. 21 and passim
-
Handschriftenarchiv Bernhard Bischoff (Bibliothek der Monumenta Germaniae Historica, Hs. C1, C2). Mikrofiche-Edition. Mit einem Verzeichnis der beschriebenen Handschriften von Zdenka Stoklasková – Marcus Stumpf, herausgegeben von Arno Mentzel-Reuters, Monumenta Germaniae historica. Hilfsmittel 16, München 1997, S. 157
-
K.A. de Meyier, Codices Vossiani Latini, II. Codices in Quarto, Bibliotheca Universitatis Leidensis. Codices manuscripti 14, Leiden 1975, p. 126-128
-
Birger Munk Olsen, L'étude des auteurs classiques latins aux XIe et XIIe siècles, II. Catalogue des manuscrits classiques latins copiés du IXe au XIIe siècle. Livius - Vitruvius. Florilèges. Essais de Plume, Documents, Études et Répertoires, Paris 1985, p. 42
-
Luca Carlo Rossi, Benvenuto da Imola lettore di Lucano, in: Il commento ai testi. Atti del Seminario di Ascona 2-9 ottobre 1989 a cura di Ottavio Besomi – Carlo Caruso, Monte Verità. Proceedings of the Centro Stefano Franscini Ascona, Basel – Boston – Berlin 1992, p. 100
-
R.J. Tarrant, Lucan, in: Texts and Transmission. A Survey of the Latin Classics, edited by Leighton D. Reynolds, Oxford 1983, p. 216f.
-
Benjamin Victor, Simultaneous copying of classical texts 800-1100: techniques and their consequences, dans: La collaboration dans la production de l'écrit médiéval. Actes du XIIIe colloque du Comité international de paléographie latine (Weingarten, 22-25 septembre 2000), publié par Herrad Spilling, Matériaux pour l'histoire 4, Paris 2003, p. 355
|
Literatur zur Handschrift: Ergänzungen seit 2005
|
|
Zitierempfehlung (HTML/XML) |
Bei der Übernahme von Informationen zur vorliegenden Handschrift aus der Datenbank empfehlen wir folgende Zitation: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/371 [Stand 15.11.2024].
Für den Verweis auf das entsprechende XML-Dokument zitieren Sie: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/371.xml [Stand 15.11.2024].
|