BStK Online

Datenbank der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften

BStK.-Nr. 492

Glossierte Inhalte
  • 492, f. 36v-72r: Walahfrid Strabo, Kommentar zur Bibel (auf der Grundlage des Kommentars des Hrabanus Maurus), Exodus
  • 492, f. 72v-94v: Walahfrid Strabo, Kommentare zur Bibel (auf der Grundlage des Kommentars des Hrabanus Maurus), Leviticus
  • Zahl und Art der Glossen

    Glossen in Textkommentar: Insgesamt 7 Glossen zu Walahfrid Strabo, Kommentar zur Bibel (auf der Grundlage des Kommentars des Hrabanus Maurus); 1 im fortlaufenden Text stehende Glosse (f. 38r) zu Exodus; 6 Glossen (f. 80r-v) zu Leviticus; davon 4 im fortlaufenden Text, 2 interlinear stehend; eine der Glossen zu Leviticus (f. 80r) bestehend aus 3 Einzelwörtern.

    Zeit

    Glossen im 12. Jahrhundert mit den Kommentaren geschrieben.

    Ort

    -

    Sprachgeographische Einordnung

    Obd. (nach H. Reutercrona, S. 126).

    Edition

    StSG. IV, S. 252 (Nr. XXV Nachtr.), S. 255f. (Nr. XL Nachtr.).

    Literatur zu den Glossen: Stand des Katalogs 2005
    • StSG. IV, S. 520f., Nr. 331
    • E. Meineke, in: Rudolf Schützeichel, Addenda und Corrigenda (II), S. 62
    • H. Michiels, Über englische Bestandteile altdeutscher Glossenhandschriften, S. 67-69
    • H. Palander, Die althochdeutschen Tiernamen, I, S. 168
    • H. Reutercrona, Svarabhakti und Erleichterungsvokal, S. 126
    • E. Schröter, Walahfrids deutsche Glossierung, S. 54f.
    • H. Suolahti, Die deutschen Vogelnamen, S. 522.
    Literatur zu den Glossen: Ergänzungen seit 2005
    Zitierempfehlung (HTML/XML)

    Bei der Übernahme von Informationen zur vorliegenden Handschrift aus der Datenbank empfehlen wir folgende Zitation: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/492 [Stand 16.10.2019].

    Für den Verweis auf das entsprechende XML-Dokument zitieren Sie: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/492.xml [Stand 16.10.2019].

    Letzte Änderung: Michaela Pölzl, 23.01.2017