Bibliothek |
Rom (Vatikanstadt), Biblioteca Apostolica Vaticana |
Signatur |
Urb. lat. 661
|
Ehemalige Signaturen |
früher 811
|
Beschreibungsgrundlage |
Autopsie |
Identifizierung als Glossenhandschrift |
nicht bei StSG. - BV. (1973) |
Digitalisat |
-
831 Rom (Vatikanstadt), Biblioteca Apostolica Vaticana Urb. lat. 661
(→ Codex)
|
Beschreibung |
Codex aus 2 Teilen; Teil 1: f. 1-60; Teil 2: f. 62-136; Pergament; 136 Blätter sowie 4 zusätzliche ungezählte Blätter vorne; 27,0/ 27,5 x 18,0 cm; vorgängige Signatur 811 in der linken unteren Ecke von f. 1r. - Einrichtung: Schriftspiegel f. 1v-60v 21,5/22,5 x 12,0/14,0 cm; einspaltig; f. 60v zweispaltig; f. 1v-60v 33 Zeilen; - Schrift: karolingische Minuskel von mehreren Händen des 11. Jahrhunderts. |
Geschichte |
Codex der Schrift nach im 11. Jahrhundert entstanden; er gehörte einem Federico da Montefeltro; später war die Handschrift im Besitz des Herzogtums Urbino und gelangte schließlich 1657 in die Biblioteca Apostolica Vaticana. |
Inhalte |
-
Zusätzliches Blatt III verso Inhaltsvermerk; Blatt IV recto leer, verso Inhaltsvermerk
-
f. 1r: Federproben; Verse; griechisches und lateinisches Alphabet; mehrmaliger Eintrag des Namen Fridericus; Anthol. lat. 792 (Exzerpt); Vergil, Aeneis (Zitat)
-
f. 1v-2r: Viten des Juvenal
-
f. 2r-60r: Juvenal, Satiren (I-XVI)
-
f. 60v: Juvenal, Satiren (VI, 156-215)
-
f. 62r-134v: Pseudo-Cornutus, Kommentar zu Juvenal
-
f. 118v: Phaedrus, Fabulae (I, 5; Anfang der Prosauflösung).
|
Links |
|
Literatur zur Handschrift
|
-
Catalogus Translationum et Commentariorum: Mediaeval and Renaissance
Latin Translations and Commentaries. Annotated Lists and Guides, I, edited by Paul Oskar Kristeller, Washington 1960, p. 184
-
Jan Gijsel, Un manuscrit inconnu des satires de Juvénal et de Perse et de l'art poétique d'Horace, Scriptorium 33 (1979), p. 270
-
Ulrich Knoche, Die Überlieferung Juvenals, Klassisch-Philologische Studien 6, Berlin 1926, S. 10 und passim
-
Birger Munk Olsen, L'étude des auteurs classiques latins aux XIe et XIIe siècles, I. Catalogue des manuscrits classiques latins copiés du IXe au XIIe siècle. Apicius - Juvénal, Documents, Études et Répertoires, Paris 1982, p. 590f.
-
Élisabeth Pellegrin, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane, 2,1. Fonds Patetta et Fonds de la Reine, Documents, Études et Répertoires 21, Paris 1978, p. 632f.
-
Eva Matthews Sanford, Juvenalis, Decimus Junius, in: Catalogus Translationum et Commentariorum: Mediaeval and Renaissance Latin Translations and Commentaries. Annotated Lists and Guides, I, edited by Paul Oskar Kristeller, Washington 1960, p. 184
-
Cosimus Stornajolo, Codices Urbinates Latini, I. Codices 1-500, II. Codices 501-1000, Bibliothecae Apostolicae Vaticanae. Codices Manu Scripti Recensiti, Rom 1902/12, tom. II, p. 172, num. 661
-
R.J. Tarrant, Juvenal, in: Texts and Transmission. A Survey of the Latin Classics, edited by Leighton D. Reynolds, Oxford 1983, p. 202
-
Herbert Thoma, Altdeutsches aus vatikanischen und Münchener Handschriften, PBB. 85 (1963), S. 226
-
Benjamin Victor, Simultaneous copying of classical texts 800-1100: techniques and their consequences, dans: La collaboration dans la production de l'écrit médiéval. Actes du XIIIe colloque du Comité international de paléographie latine (Weingarten, 22-25 septembre 2000), publié par Herrad Spilling, Matériaux pour l'histoire 4, Paris 2003, p. 355
-
Claudia Villa, «Denique Terenti dultia legimus acta...»: una «lectura Teren- ti» a S. Faustino di Brescia nel secolo IX, IMU. 22 (1979), p. 40
-
Paul Wessner, Scholia in Iuvenalem Vetustiora, o.O. 1931 [Nachdruck Stuttgart 1967], S. XXV und passim
|
Zitierempfehlung (HTML/XML) |
Bei der Übernahme von Informationen zur vorliegenden Handschrift aus der Datenbank empfehlen wir folgende Zitation: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/831 [Stand 15.11.2024].
Für den Verweis auf das entsprechende XML-Dokument zitieren Sie: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/831.xml [Stand 15.11.2024].
|