Bibliothek |
Oxford, Bodleian Library |
Signatur |
Laud lat. 102
|
Ehemalige Signaturen |
früher lxxx (Würzburger Dombibliothek)
|
Identifizierung als Glossenhandschrift |
nicht bei StSG. - BV. (1973) |
Digitalisat |
-
732 Oxford, Bodleian Library Laud lat. 102
(→ f. 1r-9r, 12r, 15r, 16r, 19v-20r, 46r, 72r, 102v, 112r, 174v)
|
Beschreibung |
Codex; Pergament; 210 Blätter sowie 2 Vor- und Nachsatzblätter aus Papier beziehungsweise Pergament; 29,7 x 19,0 cm; Würzburger Dombibliothekssignatur lxxx aus dem 15. Jahrhundert auf f. 1r. - Einrichtung: Schriftspiegel 22,0 x 13,5 cm; einspaltig; 23-25 Zeilen; sorgfältig ausgearbeitete große Initialen auf f. 9r, 12r, 15r, 16r, 20r, 72r, 112r, 174v in braunroter, dunkelgrüner, gelber und violetter Farbe; auf die Initialen folgende Zeilen in monumentaler Capitalis in roter und schwarzer Farbe. - Schrift: angelsächsische und karolingische Minuskel von 4 oder 5 Fuldaer Händen aus dem 1./2. Viertel des 9. Jahrhunderts; Hand 1 f. 9r-38v; Hand 2 f. 38v-59r (beide angelsächsisch); Hand 3 f. 59v-170v; Hand 4 f. 171r-207r (beide karolingisch); Hand 5 (eventuell identisch mit Hand 2) f. 207v-210v; von f. 78v-79v Textstück auf Rasur von einer Hand der sogenannten Würzburger Hunbert-Gruppe (833-842) neu beschrieben. |
Geschichte |
Codex der Schrift und der Ornamentik nach im 1./2. Viertel des 9. Jahrhunderts in Fulda entstanden; er muss vor dem Ende des 4. Jahrzehnts hergestellt worden und früh nach Würzburg gelangt sein; in der Amtszeit Bischof Hunberts (833-842) ist dort ein Textnachtrag vorgenommen worden; der Nachtrag (f. 14r-v) des Kiliansoffiziums aus dem 9./10. Jahrhundert weist ebenfalls eindeutig nach Würzburg; Handschrift während der schwedischen Besatzung zwischen 1631 und 1634 nach England gelangt und 1637 in den Besitz des Erzbischofs William Laud (1573-1645) gekommen; 1639 wurde sie von Laud als Schenkung an die Bodleian Library übergeben. |
Inhalte |
-
f. 1r-8v: Kanontafeln
-
f. 9r-11v: Prolog des Hieronymus zu den Evangelien
-
f. 12r-14r: Hieronymus-Brief
-
f. 14r-14v: Messe des Kilianstages (Nachtrag des 9./10. Jahrhunderts)
-
f. 15r-69r: Matthäus-Evangelium
-
f. 69r-106v: Markus-Evangelium
-
f. 107r-173v: Lukas-Evangelium
-
f. 174r-210v: Johannes-Evangelium.
|
Links |
|
Literatur zur Handschrift: Stand des Katalogs 2005
|
-
Enrico Marriott Bannister, Monumenti Vaticani di paleografia musicale Latina, Codices e Vaticanis selecti phototypice expressi 12, Leipzig 1913, p. 191, 193
-
Bernhard Bischoff, Die Würzburger Schreibschule des 8. und 9. Jahrhunderts, in: Libri Sancti Kyliani. Die Würzburger Schreibschule und die Dombibliothek im VIII. und IX. Jahrhundert, herausgegeben von Bernhard Bischoff – Josef Hofmann, Quellen und Forschungen zur Geschichte des Bistums und Hochstifts Würzburg 6, Würzburg 1952, S. 16, 55f.
-
Bernhard Bischoff, Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts (mit Ausnahme der wisigotischen), II. Laon - Paderborn. Aus dem Nachlaß herausgegeben von Birgit Ebersperger, Bayerische Akademie der Wissenschaften. Veröffentlichungen der Kommission für die Herausgabe der mittelalterlichen Bibliothekskataloge Deutschlands und der Schweiz, Wiesbaden 2004, S. 368f., Nr. 3818
-
H.O. Coxe, Laudian Manuscripts. Reprinted from the edition of 1858-1885, with corrections and additions, and an historical introduction by R.W. Hunt, Quarto Catalogues 2, Oxford 1973, p. XXIV, XXXX, col. 46
-
Bonifatius Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, in: Festschrift Bernhard Bischoff zu seinem 65. Geburtstag dargebracht von Freunden, Kollegen und Schülern herausgegeben von Johanne Autenrieth und Franz Brunhölzl, Stuttgart 1971, S. 99
-
Bonifatius Fischer, Bibeltext und Bibelreform unter Karl dem Großen, in: Karl der Große. Lebenswerk und Nachleben. Herausgegeben von Wolfgang Braunfels. Unter Mitwirkung von Helmut Beumann – Bernhard Bischoff – Hermann Schnitzler u.a., II. Das geistige Leben. Herausgegeben von Bernhard Bischoff, Düsseldorf 1965, S. 198
-
Bonifatius Fischer, Die lateinischen Evangelien bis zum 10. Jahrhundert, IV. Varianten zu Johannes, Vetus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel. Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 18, Freiburg 1991, S. 12*, 34* und passim
-
Bonifatius Fischer, Zur Überlieferung des lateinischen Textes der Evangelien, dans: Recherches sur l'histoire de la Bible Latine. Colloque organisé à Louvain-la-Neuve pour la promotion de H.J. Frede au doctorat honoris causa en théologie le 18 avril 1986, sous la direction de R. Gryson – P.-M. Bogaert, Cahiers de la revue théologique de Louvain 19, Louvain-la-Neuve 1987, p. 97
-
Margaret Gibson, The Place of the Glossa ordinaria in Medieval Exegesis, in: Ad litteram. Authoritative Texts and Their Medieval Readers, edited by Mark D. Jordan – Kent Emery Jr., Notre Dame Conferences in Medieval Studies III, Notre Dame (Ind.) 1992 [reprinted in: M. Gibson, 'Artes' and Bible in the Medieval West, Variorum Collected Studies Series 399, p. 5-27 [=XV]], p. 22
-
Josef Hofmann, Altenglische und althochdeutsche Glossen aus Würzburg und dem weiteren angelsächsischen Missionsgebiet, PBB. 85 (1963), S. 30, 33, 66
-
Josef Hofmann, Die Würzburger Dombibliothek im VIII. und IX. Jahrhundert, in: Libri Sancti Kyliani. Die Würzburger Schreibschule und die Dombibliothek im VIII. und IX. Jahrhundert, herausgegeben von Bernhard Bischoff – Josef Hofmann, Quellen und Forschungen zur Geschichte des Bistums und Hochstifts Würzburg 6, Würzburg 1952, S. 77, 116, 157
-
James F. Kenney, The Sources for the Early History of Ireland, I. Ecclesiastical. An Introduction and Guide, Records of Civilization. Sources and Studies 11, Shannon 1968, p. 656
-
Sigrid Krämer – Michael Bernhard, Handschriftenerbe des deutschen Mittelalters, Teil 3. Handschriften-Register, Mittelalterliche Bibliothekskataloge Deutschlands und der Schweiz. Ergänzungsband I, München 1990, S. 442
-
Paul Lehmann, Mitteilungen aus Handschriften, II, Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Abteilung, Jahrgang 1930, Heft 2, München 1930, S. 35
-
Klaus Matzel, Der lateinische Text des Matthäus-Evangeliums der Monseer Fragmente, in: Gesammelte Schriften. Mit einem Geleitwort von Jean-Marie Zemb. Herausgegeben von Rosemarie Lühr – Jörg Riecke – Christiane Thim-Mabrey unter Mitarbeit von Brigitte Dangelat u.a., Germanische Bibliothek. Neue Folge. 3. Reihe: Untersuchungen und Einzeldarstellungen, Heidelberg 1990, S. 275
-
Martin McNamara, The text of the Latin Bible in the early Irish Church. Some data and desiderata, in: Irland und die Christenheit. Ireland and Christendom. Bibelstudien und Mission. The Bible and the Missions, herausgegeben von Próinséas Ní Chatháin – Michael Richter, Veröffentlichungen des Europa Zentrums Tübingen. Kulturwissenschaftliche Reihe, Stuttgart 1987, S. 20
-
Eckhard Meineke, Fulda und der althochdeutsche Tatian, in: Kloster Fulda in der Welt der Karolinger und Ottonen. Herausgegeben von Gangolf Schrimpf, Fuldaer Studien. Schriftenreihe der theologischen Fakultät 7, Frankfurt am Main 1996, S. 417f.
-
Claudine Moulin-Fankhänel, Glossieren an einem Ort. Zur althochdeutschen Glossenüberlieferung der ehemaligen Dombibliothek Würzburg, in: Mittelalterliche volkssprachige Glossen. Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999, herausgegeben von Rolf Bergmann – Elvira Glaser – Claudine Moulin-Fankhänel, Germanistische Bibliothek 13, Heidelberg 2001, S. 366
-
Claudine Moulin-Fankhänel, Würzburger Althochdeutsch. Studien zur Bibeltextglossierung, Bamberg 1999 [Masch. Habilitationsschrift], Kap. D.III.1.
-
Florentine Mütherich, Die Fuldaer Buchmalerei in der Zeit des Hrabanus Maurus, in: Hrabanus Maurus und seine Schule. Festschrift der Rabanus-Maurus-Schule 1980, herausgegeben von Winfried Böhne, Fulda 1980, S. 101
-
Nancy Netzer, Cultural Interplay in the Eighth Century. The Trier Gospels and the Making of a Scriptorium at Echternach, Cambridge Studies in Palaeography and Codicology 3, Cambridge 1994, p. 14, 16, 215
-
Otto Pächt – Jonathan J.G. Alexander, Illuminated Manuscripts in the Bodleian Library Oxford, I. German, Dutch, Flemish, French and Spanish Schools, Oxford 1966, p. 1, no. 6
-
Herrad Spilling, Angelsächsische Schrift in Fulda, in: Von der Klosterbibliothek zur Landesbibliothek. Beiträge zum zweihundertjährigen Bestehen der Hessischen Landesbibliothek Fulda, herausgegeben von Artur Brall, Bibliothek des Buchwesens 6, Stuttgart 1978, S. 83f., 91
-
Herrad Spilling, Das Fuldaer Skriptorium zur Zeit des Hrabanus Maurus, in: Hrabanus Maurus. Lehrer, Abt und Bischof, herausgegeben von Raymund Kottje – Harald Zimmermann, Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz. Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse. Einzelveröffentlichung 4, Wiesbaden 1992, S. 173, 177
-
Herrad Spilling, Die frühe Phase karolingischer Minuskel in Fulda, in: Kloster Fulda in der Welt der Karolinger und Ottonen. Herausgegeben von Gangolf Schrimpf, Fuldaer Studien. Schriftenreihe der theologischen Fakultät 7, Frankfurt am Main 1996, S. 256, 277
-
Wesley M. Stevens, Fulda Scribes at Work. Bodleian Library Manuscript Canonici Miscellaneous 353, BW. 8 (1972), p. 294, 314
-
Hans Thurn, Die Würzburger Dombibliothek des frühen Mittelalters, WD. 54 (1992), S. 64
-
Andreas Weiner, Die Initialornamentik der deutsch-insularen Schulen im Bereich von Fulda, Würzburg und Mainz, Quellen und Forschungen zur Geschichte des Bistums und Hochstifts Würzburg 43, Würzburg 1992, S. 35, 155 und passim
|
Literatur zur Handschrift: Ergänzungen seit 2005
|
|
Zitierempfehlung (HTML/XML) |
Bei der Übernahme von Informationen zur vorliegenden Handschrift aus der Datenbank empfehlen wir folgende Zitation: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/732 [Stand 24.11.2024].
Für den Verweis auf das entsprechende XML-Dokument zitieren Sie: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/732.xml [Stand 24.11.2024].
|