BStK Online

Datenbank der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften

BStK.-Nr. 376

Glossierte Inhalte
  • 376, f. 1va-2va: Versus de volucribus, bestiis, vermibus et arboribus
  • 376, f. 7va-69ra: Albert von Siegburg, Glossar zum Alten und Neuen Testament
  • Zahl und Art der Glossen

    Insgesamt 239 Glossen:
    - Sachglossar in Merkversanordnung: 188 Interlinearglossen (f. 1va-2va) zu den Versus de volucribus, bestiis, vermibus et arboribus; Glossen in Leerzeilen zwischen die abgesetzt geschriebenen Verse eingetragen.
    - Textglossar in Textreihenfolge: 51 im fortlaufenden Glossartext stehende Glossen (f. 10rb-67vb) in dem ca. 3300 Artikel umfassenden, fortlaufend geschriebenen Bibelglossar des Albert von Siegburg; 2 Glossen (f. 10rb, 10va) zu Genesis; 4 Glossen (f. 11ra-12ra) zu Exodus; 1 Glosse (f. 14vb) zu Leviticus; 4 Glossen (f. 15ra-rb) zu Numeri; 4 Glossen (f. 16ra) zu Deuteronomium; 2 Glossen (f. 16va) zu Josue; 1 Glosse (f. 16va) zu Ruth; 7 Glossen (f. 16va-18vb) zu 1. Samuel; 3 Glossen (f. 22ra-rb) zu 2. Könige; 6 Glossen (f. 22va-24va) zu Isaias; 1 Glosse (f. 25ra) zu Jeremias; 1 Glosse (f. 27va) zu Ezechiel; 1 Glosse (f. 28ra) zu Daniel; 2 Glossen (f. 32va, 37ra) zu Psalmen; 2 Glossen (f. 38vb, 39ra) zu Sprüche; 1 Glosse (f. 42vb) zu Weisheit; 5 Glossen (f. 43ra-vb) zu Ecclesiasticus; 1 Glosse (f. 46vb) zu Tobias; 1 Glosse (f. 60rb) zu Apostelgeschichte; 2 Glossen (f. 67vb) zu Richter.

    Neufunde: In SchG. wird an 2 Stellen auf Neufunde (f. 17vb, f. 22va) zu Albert von Siegburg, Glossar zum Alten und Neuen Testament hingewiesen; beide Neufunde interlinear eingetragen; 1 der Neufunde (f. 22va) als unsicher gekennzeichnet.

    Zeit

    Glossen als Bestandteil der Glossare Anfang des 13. Jahrhunderts eingetragen.

    Ort

    Möglicherweise Leipzig.

    Sprachgeographische Einordnung

    Versusglossen nicht bestimmbar(nach Th. Frings, S. 182); Glossen (ohne weitere Kennzeichnung) md.-obd. (nach H. Reutercrona, S. 70); teils md., teils obd. (nach F. Pensel).

    Edition

    StSG. III, S. 20-45, 47-48 (Nr. DCCCCXXXIV: Versus de volucribus, bestiis, vermibus et arboribus); IV, S. 251 (Nr. VIIIa Nachtr.: Genesis), S. 253 (Nr. XXVIIIa Nachtr.: Exodus), S. 257 (Nr. XLIIIa Nachtr.: Leviticus), S. 258f. (Nr. LVIa Nachtr.: Numeri), S. 260 (Nr. LXIXa Nachtr.: Deuteronomium), S. 262 (Nr. LXXIXa Nachtr.: Josue), S. 263f. (Nr. LXXXVIIIa Nachtr.: Richter, S. 264 (Nr. XCIVa Nachtr.: Ruth), S. 266f. (Nr. CIIIa Nachtr.: 1. Samuel), S. 270f. (Nr. CXLVIIIa Nachtr.: 2. Könige), S. 272 (Nr. CLXXXVIa Nachtr.: Tobias), S. 275 (Nr. CCXXIa Nachtr.: Psalmen), S. 276 (Nr. CCXXIXa Nachtr.: Sprüche), S. 277 (Nr. CCLXIa Nachtr.: Weisheit), S. 278 (Nr. CCLXIXa Nachtr.: Ecclesiasticus), S. 279f. (Nr. CCLXXIXa Nachtr.: Isaias), S. 280f. (Nr. CCXCIa Nachtr.: Jeremias), S. 281f. (Nr. CCCIa Nachtr.: Ezechiel), S. 282 (Nr. CCCXIa Nachtr.: Daniel), S. 305 (Nr. CCCXCIIa Nachtr.: Apostelgeschichte).

    Edition der in SchG. gemeldeten Neufunde steht noch aus.

    Literatur zu den Glossen: Stand des Katalogs 2005
    • StSG. IV, S. 484f., Nr. 262
    • StSG. V, S. 108-407
    • Th. Frings, PBB. 91 (Halle 1969), S. 182
    • H. Götz, in: R. Große - S. Blum - H. Götz, Beiträge zur Bedeutungserschließung im althochdeutschen Wortschatz, S. 188
    • V. Harm, ZDL. 52 (1995), S. 157
    • E. Langbroek, Zwischen den Zeilen, S. 181f.
    • E. Meineke, in: 2RGA. X, S. 119
    • A. Mikeleitis-Winter, Der Bereich Nahrungszubereitung im althochdeutschen Wortschatz, S. 338 und passim
    • F. Pensel, Verzeichnis der deutschen mittelalterlichen Handschriften in der Universitätsbibliothek Leipzig, S. 9
    • H. Reutercrona, Svarabhakti und Erleichterungsvokal, S. 70
    • J. Riecke, Die Frühgeschichte der mittelalterlichen medizinischen Fachsprache im Deutschen, II, S. 640
    • P. Sievers, Die Accente in althochdeutschen und altsächsischen Handschriften, S. 105
    • F. Simmler, Die westgermanische Konsonantengemination, S. 44
    • St. Stricker, in: Mittelalterliche volkssprachige Glossen, S. 552 und passim
    • H. Suolahti, Die deutschen Vogelnamen, S. 523
    • W. Wegstein, in: 2VL. X, Sp. 313-316
    • P. Vaciago, in: Les manuscrits des lexiques et glossaires, S. 135
    • C. Wich-Reif, Studien zur Textglossarüberlieferung, S. 267, 278, 286
    • C. Wich-Reif, in: Entwicklungsetappen in der Geschichte der deutschen Sprache, S. 344f., 349, 360 und passim
    • J. Zacher, ZDPh.11 (1880), S. 307, 317.
    Literatur zu den Glossen: Ergänzungen seit 2005
    Zitierempfehlung (HTML/XML)

    Bei der Übernahme von Informationen zur vorliegenden Handschrift aus der Datenbank empfehlen wir folgende Zitation: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/376 [Stand 23.05.2019].

    Für den Verweis auf das entsprechende XML-Dokument zitieren Sie: BStK Online: https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/bstk/376.xml [Stand 23.05.2019].

    Letzte Änderung: Michaela Pölzl, 30.08.2016