Zahl und Art der Glossen |
Textglossar: 178 im fortlaufenden Text des 110 Spalten umfassenden, überwiegend lateinisch-lateinischen Bibelglossars stehende althochdeutsche Glossen (p. 265-318); davon 31 Glossen (p. 265b-274b) zu Exodus; 49 Glossen (p. 274-280) zu Leviticus; 15 Glossen (p. 280-284) zu Numeri; 12 Glossen (p. 285-288) zu Deuteronomium; 16 Glossen (p. 288-289) zu Josue; 14 Glossen (p. 290-292) zu Richter; 2 Glossen (p. 292, 293) zu Ruth; 9 Glossen (p. 293-303) zu 1. Samuel; 3 Glossen (p. 307, 308, 310) zu 2. Samuel; 9 Glossen (p. 313, 315) zu 1. Könige, davon 8 mit der Feder, 1 interlinear stehende Glosse (p. 315) mit dem Griffel eingetragen; weitere Griffelglossen auf p. 315 nicht mehr lesbar; 1 Glosse (p. 316) zu Weisheit und 17 Glossen (p. 316-318) zu Ecclesiasticus; Glossar in abgesetzten Zeilen geschrieben; Glossen jeweils von der Hand, die auch die lateinischen Lemmata schrieb. |
Sprachgeographische Einordnung |
Alem. (nach H. Garke, S. 54; G. Müller - Th. Frings, S. 132; H. Reutercrona, S. 97; J. Schatz, S. 3; K. Weinhold, S. XI); alem.-frk. (nach R. Brans, S. 68f.); ostfrk.-alem. (nach E. Schröter). |
Edition |
StSG. I, S. 321-325 (Nr. XXIV: Exodus), S. 341-345 (Nr. XLI: Leviticus), S. 356f. (Nr. LIII: Numeri), S. 367f. (Nr. LXVIII: Deuteronomium), S. 375f. (Nr. LXXVI: Josue), S. 382f. (Nr. LXXXVI: Richter), S. 390 (Nr. XCIII: Ruth), S. 392f. (Nr. XCVIII: 1. Samuel), S. 414f. (Nr. CXVII: 2. Könige), S. 431 (Nr. CXXXII: 1. Könige) - (Nachtrag einer Glosse bei StSG. V, S. 91, Z. 39), S. 555 (Nr. CCLIX: Weisheit), S. 561f. (Nr. CCLXVI: Ecclesiasticus) - (Nachtrag bei StSG. V, S. 94, Z. 42); E. Schröter, Walahfrids deutsche Glossierung, S. 162-204; Nachtrag einer Glosse sowie Hinweis auf weitere ungedruckte Griffelglossen bei W. Stach, PBB. 73 (1951) S. 272.
|